Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| décider qc. | etw.acc. beschließen | beschloss, beschlossen | | ||||||
| se décider | sichacc. entschließen | entschloss, entschlossen | | ||||||
| décider (de qc.) | (über etw.acc.) entscheiden | entschied, entschieden | | ||||||
| décider que | beschließen, dass | beschloss, beschlossen | | ||||||
| se décider (à faire qc.) | sichacc. entscheiden (etw.acc. zu tun) | entschied, entschieden | | ||||||
| décider qn. à qc. | jmdn. zu etw.dat. veranlassen | veranlasste, veranlasst | | ||||||
| décider qn. à qc. | jmdn. zu etw.dat. bestimmen | bestimmte, bestimmt | | ||||||
| décider qn. à qc. | jmdn. zu etw.dat. bewegen | bewog, bewogen | | ||||||
| décider qn. à qc. | jmdn. zu etw.dat. drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
| décider de qc. | etw.acc. bestimmen | bestimmte, bestimmt | | ||||||
| décider qc. [ADMIN.] [DR.] | etw.acc. verfügen | verfügte, verfügt | | ||||||
| décider de qc. [ADMIN.] | über etw.acc. befinden | befand, befunden | | ||||||
| décider qc. | etw.acc. finalisieren | finalisierte, finalisiert | particulièrement (Autriche) | ||||||
| décider une opération | ein Geschäft bestimmen | bestimmte, bestimmt | | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se décider sur un point | sichacc. in einem Punkt entscheiden | ||||||
| décider du sort de qn. | über jmds. Wohl und Weh (aussi : Wehe) entscheiden | ||||||
| décider qc. d'un commun accord | etw.acc. einvernehmlich beschließen | ||||||
| décider au cas par cas | Einzelfallentscheidungen treffen | ||||||
| décider qc. en se fiant à son intuition | etw.acc. aus dem Bauch heraus entscheiden [fig.] | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il faut y regarder à deux fois avant de se décider. | Man muss es sich zweimal überlegen, bevor man sich entscheidet. | ||||||
| Il l'a décidé sous l'impulsion du moment. | Er hat es aus einer Laune heraus entschieden. | ||||||
| Le président a décidé de reconfiner certaines régions. | Der Präsident hat entschieden, dass einige Regionen wieder in den Lockdown gehen sollen. | ||||||
| Vu les dossiers, l'avocat a décidé de plaider la cause. | Nach Durchsicht der Akten hat der Anwalt entschieden, den Prozess zu führen. | ||||||
Publicité
Publicité








