Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estimer | berechnen | berechnete, berechnet | | ||||||
estimer (que ...) | der Ansicht sein(, dass ...) | war, gewesen | | ||||||
estimer (que ...) | die Meinung vertreten(, dass ...) | ||||||
estimer (que ...) | meinen(, dass ...) | meinte, gemeint | | ||||||
estimer qc. | etw.acc. abschätzen | schätzte ab, abgeschätzt | | ||||||
estimer qc. | etw.acc. schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
estimer qc. | etw.acc. einschätzen | schätzte ein, eingeschätzt | | ||||||
estimer qn. | jmdn. schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
estimer qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
estimer qc. - valeur de qc. | den Wert etw.gén. ermitteln | ||||||
estimer qn. | jmdn. hochachten | achtete hoch, hochgeachtet | - i. S. v.: sehr achten | ||||||
estimer qc. - calcul, couts | etw.acc. überschlagen | überschlug, überschlagen | - i. S. v.: schätzen | ||||||
estimer qc. - couts | etw.acc. veranschlagen | veranschlagte, veranschlagt | - Kosten | ||||||
estimer qc. - valeur de qc. | etw.acc. bewerten | bewertete, bewertet | - Qualität, Preis |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estimée | |||||||
estimer (verbe) |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estimé, estimée adj. | bewertet | ||||||
estimé, estimée adj. | wertgeschätzt | ||||||
estimé, estimée adj. [TECHN.] | geschätzt | ||||||
on estime que | schätzungsweise adv. | ||||||
sous-estimé, sous-estimée adj. | unterbewertet | ||||||
sous-estimé, sous-estimée adj. | unterschätzt |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la valeur estimée | der Schätzungswert pl. : die Schätzungswerte | ||||||
la valeur estimée | der Schätzwert pl. : die Schätzwerte | ||||||
le prix estimé [COMM.] | der Taxpreis pl. : die Taxpreise | ||||||
la fréquence de jonction estimée [TECHN.] | geschätzte Anschlussfrequenz | ||||||
la quantité estimée à décompter au métré [BÂT.] | geschätzte Menge, die mit der Massenermittlung zu verrechnen ist |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
s'estimer heureux(-se) | sichacc. glücklich schätzen | ||||||
malgré toute l'estime que qn. éprouve pour qn. (ou : qc.) | bei aller Liebe zu jmdm./etw.dat. |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les dommages furent estimés à plus de deux millions d'euros. | Der Schaden wurde auf über zwei Millionen Euro geschätzt. |
Publicité
Publicité
Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche | ||
---|---|---|
facture estimée | Dernière actualisation : 03 avr 14, 10:06 | |
2 relevés réels par année, 4 factures estimées et 1 facture de consommation Es geht um die … | 1 Réponses | |
nicht hoch genug geschätzt - encore largement sous-estimée | Dernière actualisation : 22 Juin 18, 01:59 | |
Der Boden ist die Grundlage allen Lebens. Und wird dennoch nicht hoch genug geschätzt. Der B… | 5 Réponses | |
Die Ware ist noch nicht an Lager. Der vorgesehene Liefertermin ist 2. März 2012 ab unserem Lager in England - Les articles ne sont pas en stock encore. La date estimée de livraison est 2 mars 2012 partir de notre stock en Angleterre. | Dernière actualisation : 13 jan 12, 13:01 | |
Hallo zusammen Ist meine französische Übersetzung korrekt? D: Die Ware ist noch nicht an L… | 6 Réponses |