Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
heureux, heureuse adj. h muet | glücklich | ||||||
chanceux, chanceuse adj. | glücklich - Glück haben | ||||||
bienheureux, bienheureuse adj. | glücklich | ||||||
heureusement adv. h muet | glücklich | ||||||
veinard, veinarde adj. | glücklich | ||||||
malencontreusement adv. | unglücklich - i. S. v.: ungeschickt | ||||||
par raccroc | durch einen glücklichen Zufall |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire le bonheur de qn. | jmdn. glücklich machen | machte, gemacht | | ||||||
se féliciter de qc. | glücklich über etw.acc. sein | war, gewesen | | ||||||
combler qn. | jmdn. wunschlos glücklich machen | machte, gemacht | | ||||||
couler des jours heureux | glückliche Tage verbringen | verbrachte, verbracht | | ||||||
prendre une bonne tournure - affaire | eine glückliche Wendung nehmen | nahm, genommen | | ||||||
être dans une bonne passe [fig.] | eine glückliche Zeit durchleben | durchlebte, durchlebt | |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'heureux hasard m. | die glückliche Fügung (des Schicksals) | ||||||
l'heureux hasard m. | die glückliche Schicksalsfügung | ||||||
l'heureux évènement (aussi : événement) m. - naissance | glückliche Ankunft [fig.] - Geburt | ||||||
des lendemains qui chantent [fig.] | eine glückliche Zukunft |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire un heureux, une heureuse | jemanden glücklich machen | ||||||
rendre qn. heureux(-se) | jmdn. glücklich machen | ||||||
s'estimer heureux(-se) | sichacc. glücklich schätzen | ||||||
Bienheureux ceux qui croient à l'amour plus qu'à la haine. | Glücklich diejenigen, die mehr an die Liebe als an den Hass glauben. | ||||||
L'argent ne fait pas le bonheur. | Geld allein macht nicht glücklich. | ||||||
être comblé(e) - personne | wunschlos glücklich sein particulièrement [hum.] | ||||||
avoir la main heureuse [fig.] | eine glückliche Hand haben [fig.] | ||||||
avoir une main heureuse en choisissant qn. (ou : qc.) [fam.] | mit jmdm./etw. einen glücklichen Griff tun [fam.] | ||||||
faire une bonne prise avec qn. (ou : qc.) [fam.] | mit jmdm./etw. einen glücklichen Griff tun [fam.] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il semble heureux. | Er scheint glücklich zu sein. | ||||||
Il semble heureux. | Mir scheint, er ist glücklich. | ||||||
Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse. | Sie ist weit davon entfernt, glücklich zu sein. | ||||||
Elle était heureuse de pouvoir lui parler seule à seul. | Sie war glücklich, ihn allein sprechen zu können. | ||||||
C'est une journée heureuse, tu peux la marquer d'une pierre blanche. | Das ist ein glücklicher Tag, du kannst ihn rot im Kalender anstreichen. | ||||||
Vous avez eu la main heureuse avec cette bonne. | Sie hatten eine glückliche Hand mit dieser Hausangestellten. |
Publicité
Publicité