Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sembler | scheinen | schien, geschienen | - den Eindruck erwecken | ||||||
| paraitre aussi : paraître | scheinen | schien, geschienen | - i. S. v.: den Anschein haben | ||||||
| briller - soleil | scheinen | schien, geschienen | - Sonne | ||||||
| luire | scheinen | schien, geschienen | | ||||||
| avoir l'air de +inf. | scheinen zu +inf. | schien, geschienen | | ||||||
| transparaitre (aussi : transparaître) à travers qc. | durch etw.acc. scheinen | schien, geschienen | | ||||||
| faire l'effet de ... | scheinen, (als ob) ... | schien, geschienen | | ||||||
| apparaitre aussi : apparaître - sembler | scheinen | schien, geschienen | | ||||||
| sembler +adj. | +adj. zu sein scheinen | ||||||
| paraitre (aussi : paraître) faire qc. | scheinen, etw.acc. zu tun | schien, geschienen | | ||||||
| sembler faire qc. | scheinen, etw.acc. zu tun | schien, geschienen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scheint | |||||||
| scheinen (verbe) | |||||||
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| simulé, simulée adj. | Schein... | ||||||
| fictif, fictive adj. | Schein... | ||||||
| simulacre de | Schein... | ||||||
| spécieux, spécieuse adj. [sout.] | Schein... - Täuschung | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il paraît que ... | es scheint, dass ... | ||||||
| m'est avis que +ind. [fam.] vieilli | es scheint mir, dass ... | ||||||
| le temps n'a pas d'emprise sur qn. | die Zeit scheint spurlos an jmdm. vorbeigegangen zu sein | ||||||
| aussi étrange que cela puisse paraître ... | so merkwürdig es auch scheinen mag ... | ||||||
| faire bronzette [fam.] | sichdat. die Sonne auf den Bauch scheinen lassen [fig.] [fam.] | ||||||
| se dorer la pilule [fig.] [fam.] - bronzer | sichdat. die Sonne auf den Bauch scheinen lassen [fig.] [fam.] | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à ce qu'il parait (aussi : paraît) [fam.] | so scheint es | ||||||
| à ce qu'il parait (aussi : paraît) [fam.] | wie es scheint | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cela me paraît douteux. | Das scheint mir fraglich. | ||||||
| Ce n'est qu'une apparence. | Das scheint nur so. | ||||||
| Il fait soleil. | Die Sonne scheint. | ||||||
| Le soleil brille. | Die Sonne scheint. | ||||||
| C'est ce qu'il semble. | So scheint es. | ||||||
| Cela me paraît hautement improbable. | Das scheint mir höchst unwahrscheinlich. | ||||||
| Il semble heureux. | Er scheint glücklich zu sein. | ||||||
| Il semble qu'on va avoir un orage. | Es scheint ein Gewitter zu geben. | ||||||
| Il semble heureux. | Mir scheint, er ist glücklich. | ||||||
| Tout semble s'être conjuré contre moi. | Alles scheint sich gegen mich verschworen zu haben. | ||||||
| Il n'a, à ce qu'il semble, fait que peu de progrès. | Er hat, wie es scheint, nur wenige Fortschritte gemacht. | ||||||
| La France paraît décidée à la guerre. | Frankreich scheint zum Krieg entschlossen. | ||||||
| Mon lien semble ne pas fonctionner. | Mein Link scheint nicht zu funktionieren. | ||||||
| Malgré sa pauvreté, il n'a pas l'air d'être mécontent de la vie. | Trotz seiner Armut scheint er nicht unzufrieden mit dem Leben zu sein. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| soll | |
Publicité







