Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la quantité | die Quantität pl. : die Quantitäten | ||||||
la quantité | die Menge pl. : die Mengen | ||||||
la quantité | das Quantum pl. : die Quanten | ||||||
la quantité manquante | die Fehlmenge pl. : die Fehlmengen | ||||||
la quantité moyenne | die Durchschnittsmenge pl. : die Durchschnittsmengen | ||||||
la quantité restante | die Restmenge pl. : die Restmengen | ||||||
la quantité totale | die Gesamtmenge pl. : die Gesamtmengen | ||||||
la quantité d'air | die Luftmenge pl. : die Luftmengen | ||||||
la quantité d'énergie | die Energiemenge pl. : die Energiemengen | ||||||
la quantité d'information | die Informationsmenge pl. : die Informationsmengen | ||||||
la quantité d'ordures | die Müllmenge pl. : die Müllmengen | ||||||
la quantité de chaleur | die Wärmemenge pl. : die Wärmemengen | ||||||
la quantité de combustible | die Brennstoffmenge pl. : die Brennstoffmengen | ||||||
la quantité de déchets | die Abfallmenge pl. : die Abfallmengen |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quantité de | zahlreiche | ||||||
en quantité industrielle | in sehr großer Menge | ||||||
en quantité industrielle | massenhaft | ||||||
en quantité industrielle | massenweise | ||||||
en grande quantité | haufenweise adv. | ||||||
en grande quantité | scheffelweise adv. - i. S. v.: in großen Mengen | ||||||
adapté(e) à de grosses quantités | mengengerecht adj. | ||||||
un chouia aussi : chouya [arg.] - petite quantité | ein bisschen art. | ||||||
un chouia aussi : chouya [arg.] - petite quantité | ein wenig art. |
Définitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
supplément facturé lorsque la quantité minimale de commande n'est pas atteinte [COMM.] | der Mindermengenzuschlag pl. : die Mindermengenzuschläge |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le vent a chassé une quantité de feuilles dans le couloir. | Der Wind hat eine Menge Blätter in den Flur geweht. | ||||||
Tu vas devoir multiplier les quantités si tu veux qu'il y en ait assez pour tout le monde. | Du wirst ein Mehrfaches dieser Menge benötigen, wenn du möchtest, dass es für alle reicht. |
Publicité
Publicité