Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 个人 [個人] gèrén | die Einzelperson Pl.: die Einzelpersonen | ||||||
| 个人 [個人] gèrén | das Individuum Pl.: die Individuen | ||||||
| 个人 [個人] gèrén | die Person Pl.: die Personen - die Einzelperson | ||||||
| 个人 [個人] gèrén | der Einzelne | die Einzelne Pl.: die Einzelnen - die Einzelperson | ||||||
| 个人 [個人] gèrén | die Privatperson Pl.: die Privatpersonen | ||||||
| 各人 [各人] gèrén | jeder Einzelne | jede Einzelne | ||||||
| 个人安全 [個人安全] gèrén ānquán | persönliche Sicherheit | ||||||
| 个人交通 [個人交通] gèrén jiāotōng | der Individualverkehr Pl. | ||||||
| 个人经验 [個人經驗] gèrén jīngyàn | die Selbsterfahrung Pl.: die Selbsterfahrungen | ||||||
| 个人履历 [個人履歷] gèrén lǚlì | persönlicher Lebenslauf | ||||||
| 个人旅游 [個人旅遊] gèrén lǚyóu | die Einzelreise Pl.: die Einzelreisen | ||||||
| 个人旅游 [個人旅遊] gèrén lǚyóu | der Einzeltourismus kein Pl. | ||||||
| 个人旅游 [個人旅遊] gèrén lǚyóu | der Individualtourismus Pl. | ||||||
| 个人魅力 [個人魅力] gèrén mèilì | persönliche Anziehungskraft | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 个人 [個人] gèrén | individuell Adj. | ||||||
| 个人 [個人] gèrén | persönlich Adj. | ||||||
| 个人 [個人] gèrén | privat Adj. | ||||||
| 个人的 [個人的] gèrén de | individual Adj. | ||||||
| 个人的 [個人的] gèrén de | individuell Adj. | ||||||
| 个人的 [個人的] gèrén de | persönlich Adj. | ||||||
| 个人的 [個人的] gèrén de | personal Adj. | ||||||
| 个人的 [個人的] gèrén de | privat Adj. | ||||||
| 个人的 [個人的] gèrén de [ADMIN.] | personenbezogen Adj. | ||||||
| 个人主义的 [個人主義的] gèrén zhǔyì de | individualistisch Adj. | ||||||
| 给个人使用的 [給個人使用的] gěi gèrén shǐyòng de Adj. | zur Einzelnutzung Adv. | ||||||
| 供个人使用的 [供個人使用的] gōng gèrén shǐyòng de Adj. | zur Einzelnutzung Adv. | ||||||
| 以个人名义 [以個人名義] yǐ gèrén míngyì [ADMIN.] | im eigenen Namen Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 各人自扫门前雪,休管他人瓦上霜 [各人自掃門前雪,休管他人瓦上霜] Gèrén zì sǎo mén qián xuě, xiū guǎn tārén wǎ shàng shuāng | Jeder soll sichAkk. nur um seine eigenen Probleme kümmern. (wörtlich: Jeder fegt den Schnee vor der eigenen Haustür, aber keiner kümmert sichAkk. um den Frost auf den Dächern der Anderen.) | ||||||
| 各人自扫门前雪,休管他人瓦上霜 [各人自掃門前雪,休管他人瓦上霜] Gèrén zì sǎo mén qián xuě, xiū guǎn tārén wǎ shàng shuāng | Man soll seine Nase nicht in fremde Angelegenheiten stecken. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他把自己封闭在个人世界里。 [他把自己封閉在個人世界裡。] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài gèrén shìjiè lǐ. | Er kapselt sichAkk. in seiner Welt ein. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ēnrén, ěrwén, Gēmen, gérè, Gēsēn, gǔrén, gùrén, hérén, kèrén, zérèn | ehren, erben, erden, gären, garen, geben, gegen, gehen, Gehen, Genre, gerben, Gerke, Gern, gern, gerne, Gerte, Gieren, gieren, Göre, Green, grün, Grün |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






