Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 副 [副] fù zew. | das Paar Pl.: die Paare - Zew. für Dinge, die ein Paar bilden | ||||||
| 对 [對] duì zew. | das Paar Pl.: die Paare - Zew. für Dinge, die ein Paar bilden | ||||||
| 双 [雙] shuāng zew. | das Paar Pl.: die Paare - Zew. für Dinge, die ein Paar bilden | ||||||
| 一对 [一對] yī duì | ein Paar Pl.: die Paare | ||||||
| 俩 [倆] liǎ [ugs.] | das Paar Pl.: die Paare - bezogen auf Menschen | ||||||
| 线对 [線對] xiànduì [ELEKT.] | das Paar Pl.: die Paare - das Leitungspaar | ||||||
| 一双翅膀 [一雙翅膀] yī shuāng chìbǎng | ein Flügelpaar | ||||||
| 一对孪生兄弟 [一對孿生兄弟] yī duì luánshēng xiōngdì | ein Zwillingsbrüderpaar | ||||||
| 一对孪生姐妹 [一對孿生姐妹] yī duì luánshēng jiěmèi | ein Zwillingsschwesterpaar | ||||||
| 一对眼 [一對眼] yī duì yǎn | ein Paar Augen | ||||||
| 一副眼 [一副眼] yī fù yǎn | ein Paar Augen | ||||||
| 一双眼 [一雙眼] yī shuāng yǎn | ein Paar Augen | ||||||
| 一双翅膀 [一雙翅膀] yī shuāng chìbǎng | ein Paar Flügel | ||||||
| 一副手套 [一副手套] yī fù shǒutào | ein Paar Handschuhe | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 两 [兩] liǎng num. | ein Paar | ||||||
| 两 [兩] liǎng num. | ein paar | ||||||
| 某些 [某些] mǒuxiē | ein paar - attributiver Gebrauch | ||||||
| 一些 [一些] yīxiē Adj. | ein paar - attributiver Gebrauch | ||||||
| 个把 [個把] gèbǎ [ugs.] | ein paar | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 对 [對] duì zew. | Zew. für Dinge, die ein Paar bilden | ||||||
| 双 [雙] shuāng zew. | Zew. für Dinge, die ein Paar bilden | ||||||
| 只 [隻] zhī zew. | Zew. für Dinge in Paaren | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 成对 [成對] chéngduì | ein Paar bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| 配对 [配對] pèiduì | ein Paar bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| 成双 [成雙] chéng shuāng | zu einem Paar werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 寒暄 [寒暄] hánxuān | ein paar Höflichkeiten austauschen | ||||||
| 略施小计 [略施小計] lüèshī-xiǎojì Chengyu | ein paar Kniffe anwenden | ||||||
| 做小生意 [做小生意] zuò xiǎo shēngyì [KOMM.] | ein paar Kleinigkeiten besorgen | ||||||
| 对某事略施小计 [對某事略施小計] duì mǒushì lüèshī-xiǎojì | etw.Akk. mit ein paar Kniffen hinkriegen | ||||||
| 对某事略施小计 [對某事略施小計] duì mǒushì lüèshī-xiǎojì | etw.Akk. mit ein paar Tricks hinbekommen | ||||||
| 锦囊妙计 [錦囊妙計] jǐnnáng-miàojì Chengyu | noch ein paar Tricks auf Lager haben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 过几天 [過幾天] guòjǐtiān | in paar Tagen Adv. | ||||||
| 过两天 [過兩天] guòliǎngtiān | in paar Tagen Adv. | ||||||
| 过几天 [過幾天] guòjǐtiān | ein paar Tage später Adv. | ||||||
| 过两天 [過兩天] guòliǎngtiān | ein paar Tage später Adv. | ||||||
| 简短地 [簡短地] jiǎnduǎn de | mit ein paar Worten Adv. | ||||||
| 三言两语 [三言兩語] sānyán-liǎngyǔ Chengyu | mit ein paar Worten Adv. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 表走慢了几分钟。 [錶走慢了幾分鐘。] Biǎo zǒu màn le jǐ fēnzhōng. | Die Armbanduhr geht ein paar Minuten nach. Infinitiv: nachgehen | ||||||
| 他露了两手绝招。 [他露了兩手絕招。] Tā lòu le liǎng shǒu juézhāo. | Er hat ein paar Tricks gezeigt. | ||||||
| 我们向前移了几排坐下。 [我們向前移了幾排坐下。] Wǒmen xiàng qián yí le jǐ pái zuòxià. | Wir haben uns ein paar Reihen vorgesetzt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| pādā, párù | Aar, Aare, Afar, Haar, Maar, Papa, Park, Pars, Part, Payr, Saar, Spar, SPAR |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gesichtsausdrücke, Leitungspaar | |
Werbung






