Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 拖 [拖] Tuō | Tuo - chinesischer Familienname | ||||||
| 拓 [拓] Tuò | Tuo - chinesischer Familienname | ||||||
| 托 [托] tuō [METR.] [PHYS.] | das Torr Pl.: die Torr | ||||||
| 托 [托] tuō | der Untersatz Pl.: die Untersätze | ||||||
| 托 [托] tuō | der Ständer Pl.: die Ständer | ||||||
| 托 [托] tuō | die Stütze Pl.: die Stützen | ||||||
| 跎 [跎] tuó - 见蹉跎 [見蹉跎] jiàn cuōtuó | nur in Komposita | ||||||
| 陀 [陀] tuó - 见陀螺 [見陀螺] jiàn tuóluó | nur in Komposita | ||||||
| 鸵 [鴕] tuó - 见鸵鸟 [見鴕鳥] jiàn tuóniǎo | nur in Komposita | ||||||
| 鵎 [鵎] tuó - 见鵎鵼 [見鵎鵼] jiàn tuókōng | nur in Komposita | ||||||
| 砣 [砣] tuó - 秤砣 [秤砣] chèngtuó [TECH.] | das Laufgewicht Pl.: die Laufgewichte | ||||||
| 砣 [砣] tuó - 碾砣 [碾砣] niǎntuó [AGR.] | der Läuferstein Pl.: die Läufersteine | ||||||
| 驼 [駝] tuó [ZOOL.] | das Kamel Pl.: die Kamele | ||||||
| 鼍 [鼉] tuó [ZOOL.] | der China-Alligator Pl.: die China-Alligatoren wiss.: Alligator sinensis | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 托 [托] tuō | auf der Handfläche tragen transitiv | trug, getragen | | ||||||
| 托 [托] tuō | mit den Händen heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
| 托 [托] tuō - 陪衬 [陪襯] péichèn | als Kontrast dienen | diente, gedient | | ||||||
| 拖 [拖] tuō | schleifen transitiv | schleifte, geschleift | - schleppen | ||||||
| 拖 [拖] tuō | schleppen transitiv | schleppte, geschleppt | | ||||||
| 脱 [脫] tuō | sichAkk. von jmdm./etw. trennen | ||||||
| 脱 [脫] tuō | sichAkk. lösen | löste, gelöst | | ||||||
| 脱 [脫] tuō | abstreifen transitiv | streifte ab, abgestreift | | ||||||
| 脱 [脫] tuō [TEXTIL.] | ausziehen transitiv | zog aus, ausgezogen | | ||||||
| 驮 [馱] tuó [AGR.] | mit einem Lasttier befördern transitiv | beförderte, befördert | | ||||||
| 驮 [馱] tuó [AGR.] | auf dem Rücken tragen transitiv | trug, getragen | - Lasttier | ||||||
| 托 [托] tuō | in den Händen halten transitiv | hielt, gehalten | | ||||||
| 拖 [拖] tuō | etw.Akk. hinter sichDat. herschleppen | ||||||
| 拖 [拖] tuō | etw.Akk. hinter sichDat. herschleifen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 妥 [妥] tuǒ | angemessen Adj. | ||||||
| 妥 [妥] tuǒ | geeignet Adj. | ||||||
| 妥 [妥] tuǒ | zweckmäßig Adj. | ||||||
| 椭 [橢] tuǒ | oval Adj. | ||||||
| 被唾弃的 [被唾棄的] bèi tuò qì de | verpönt Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 托上帝鸿福 [託上帝鴻福] tuō shàngdì hóngfú [HIST.] [REL.] | mit Gottes Gnaden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 小男孩脱不下他的鞋。 [小男孩脫不下他的鞋。] Xiǎo nánhái tuō bù xià tā de xié. | Der kleine Junge bringt seine Schuhe nicht aus. Infinitiv: ausbringen | ||||||
| 她常把孩子托给奶奶照顾。 [她常把孩子託給奶奶照顧。] Tā cháng bǎ háizi tuō gěi nǎinai zhàogù. | Sie überlässt die Kinder oft der Fürsorge der Oma. Infinitiv: überlassen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| kāipì, Tuò, niǎntuó, tuòyè, zhōnghuátuó, héyí, yè, tuóyùn, tuǒyuán, qiānzhì, jīyán, tuǒtiē, Tuō, bǐng, shìdàng, zhīzi, tuōxià, dédàng, qiānchū, dǎmó | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 毽子 - jian4zi3 - der Federfussball, das Indiaca | Letzter Beitrag: 11 Nov. 09, 16:26 | |
| 毽子: http://baike.baidu.com/view/45933.htm http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%BD%E5%AD%90 踢 | 0 Antworten | |
| 舍己 [ 捨己 ] she3ji3 - sich selbst opfern | Letzter Beitrag: 21 Jan. 10, 13:02 | |
| 舍己 [ 捨己 ]: 己 Pron.捨己 self-sacrifice; http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict | 0 Antworten | |
| 开辟 [ 開辟 ] kai1pi4 - etw. erschließen, etw. nutzbar machen, etw. entwickeln, etw. aufbauen | Letzter Beitrag: 04 Jan. 10, 16:07 | |
| 开辟 [ 開辟 ] : 1.開拓、闢建。如:「各航空公司競相開闢新航線。」 2.創 | 0 Antworten | |
| qi4 nei3 niedergeschlagen, Kopf hängenlassen | Letzter Beitrag: 13 Feb. 09, 12:46 | |
| Welches Zeichen wird für nei3 benutzt? | 6 Antworten | |






