Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 缺乏的 [缺乏的] quēfá de | fehlend Adj. | ||||||
| 匮乏的 [匱乏的] kuìfá de | fehlend Adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fehlend | |||||||
| fehlen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 差 [差] chà | fehlen intransitiv | fehlte, gefehlt | | ||||||
| 缺乏 [缺乏] quēfá | fehlen intransitiv | fehlte, gefehlt | | ||||||
| 少 [少] shǎo | fehlen intransitiv | fehlte, gefehlt | | ||||||
| 缺 [缺] quē | fehlen intransitiv | fehlte, gefehlt | | ||||||
| 缺少 [缺少] quēshǎo | fehlen intransitiv | fehlte, gefehlt | | ||||||
| 匮 [匱] kuì | fehlen intransitiv | fehlte, gefehlt | | ||||||
| 匮乏 [匱乏] kuìfá | fehlen intransitiv | fehlte, gefehlt | | ||||||
| 或缺 [或缺] huòquē | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
| 不在场 [不在場] bù zàichǎng | fehlen | fehlte, gefehlt | - nicht anwesend sein intransitiv | ||||||
| 缺课 [缺課] quēkè | fehlen | fehlte, gefehlt | - vom Unterricht intransitiv | ||||||
| 缺少某事 [缺少某事] quēshǎo mǒushì | es fehlt an etw.Dat. Infinitiv: fehlen | ||||||
| 不足 [不足] bùzú | es fehlt an jmdm./etw. Infinitiv: fehlen | ||||||
| 某人缺乏某物 [某人缺乏某物] mǒurén quēfá mǒuwù | es fehlt jmdm. an etw.Dat. Infinitiv: fehlen | ||||||
| 某人缺少某物 [某人缺少某物] mǒurén quēshǎo mǒuwù | es fehlt jmdm. an etw.Dat. Infinitiv: fehlen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 您哪里不舒服? [您哪裡不舒服?] Nín nǎlǐ bù shūfu? | Was fehlt Ihnen denn? Infinitiv: fehlen | ||||||
| 我很想你。 [我很想你。] Wǒ hěn xiǎng nǐ. | Du fehlst mir sehr. Infinitiv: fehlen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不乏其人 [不乏其人] bù fá qí rén Chengyu | Es fehlt nicht an solcher Art von Leuten. | ||||||
| 万事俱备,只欠东风 [萬事俱備,只欠東風] Wànshì jùbèi, zhǐ qiàn dōngfēng | Es fehlt nur noch das letzte Schräubchen. [fig.] | ||||||
| 万事俱备,只欠东风 [萬事俱備,只欠東風] Wànshì jùbèi, zhǐ qiàn dōngfēng | Alles ist bereit, es fehlt nur noch die letzte, entscheidende Sache. (wörtlich: Alles ist bereit, es fehlt nur noch der Ostwind.) | ||||||
| 万事俱备,只欠东风 [萬事俱備,只欠東風] Wànshì jùbèi, zhǐ qiàn dōngfēng | Alles ist vorbereitet, es fehlt nur noch der letzte Schritt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 差不多了 [差不多了] Chàbùduōle | Da fehlt nicht viel! | ||||||
| 一失足成千古恨 [一失足成千古恨] Yī shīzú chéng qiān gǔ hèn | Einmal gefehlt, tausend Mal bereut. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| mangelnd | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






