Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 事先 [事先] shìxiān | im Voraus Adv. | ||||||
| 预先 [預先] yùxiān | im Voraus Adv. | ||||||
| 提前 [提前] tíqián | im Voraus Adv. | ||||||
| 头里 [頭裡] tóulǐ | voraus Adv. | ||||||
| 先 [先] xiān | voraus Adv. | ||||||
| 前边 [前邊] qiánbiān | voraus Adv. | ||||||
| 先时的 [先時的] xiānshí de Adj. | im Voraus Adv. | ||||||
| 预 [預] yù | im Voraus Adv. | ||||||
| 超前 [超前] chāoqián Adj. | seiner Zeit voraus Adv. | ||||||
| 一头 [一頭] yītóu | mit dem Kopf voraus Adv. | ||||||
| 定时 [定時] dìngshí Adj. | zu einem im Voraus bestimmten Zeitpunkt Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 先取遗产 [先取遺產] xiānqǔ yíchǎn [JURA] | der Voraus kein Pl. | ||||||
| 先声夺人 [先聲奪人] xiānshēng-duórén Chengyu | jmdn. im Voraus mit einer Machtdemonstration einschüchtern | ||||||
| 前面窄桥 [前面窄橋] qiánmiàn zhǎi qiáo [AUTOM.] | Enge Brücke voraus! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 预告 [預告] yùgào | im Voraus ankündigen transitiv | kündigte an, angekündigt | | ||||||
| 定 [定] dìng - 预定 [預定] yùdìng | etw.Akk. im Voraus festlegen | legte fest, festgelegt | | ||||||
| 预祝 [預祝] yùzhù | jmdm. im Voraus gratulieren | gratulierte, gratuliert | | ||||||
| 预决 [預決] yùjué | im Voraus entscheiden transitiv | entschied, entschieden | | ||||||
| 预先决定 [預先決定] yùxiān juédìng | im Voraus entscheiden | entschied, entschieden | | ||||||
| 预计 [預計] yùjì | im Voraus kalkulieren transitiv | kalkulierte, kalkuliert | | ||||||
| 预想 [預想] yùxiǎng | im Voraus planen transitiv | plante, geplant | | ||||||
| 预定 [預定] yùdìng | etw.Akk. im Voraus festlegen | legte fest, festgelegt | | ||||||
| 预示某事 [預示某事] yùshì mǒushì | im Voraus auf etw.Akk. hinweisen | wies hin, hingewiesen | | ||||||
| 兆 [兆] zhào [form.] | im Voraus auf etw.Akk. hinweisen | wies hin, hingewiesen | | ||||||
| 先浸泡 [先浸泡] xiān jìnpào | im Voraus quellen lassen transitiv | ||||||
| 打招呼 [打招呼] dǎ zhāohu | jmdn. etw.Akk. im Voraus wissen lassen | ||||||
| 精打细算 [精打細算] jīngdǎ-xìsuàn Chengyu [WIRTSCH.] | genau im Voraus berechnen | berechnete, berechnet | - Kosten, Bedarf o. Ä. | ||||||
| 棋高一着 [棋高一著] qí gāo yī zhāo Chengyu | dem Anderen immer einen Zug voraus sein | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| "danke im Voraus" auf Chinesisch? | Letzter Beitrag: 11 Jan. 14, 11:15 | |
| [warum ist "Bsp./Def. mit Quellen" ein Pflichtfeld...?] Hallöchen, \t\t \t \t\t \twie sagt… | 5 Antworten | |
| Dank für die Übersetzung im Voraus | Letzter Beitrag: 02 Jun. 08, 15:16 | |
| 巷里当年初见晏,豆蔻娉婷只十三, 竹马无鞍,青梅枝满,私语相许老长干 | 2 Antworten | |
| 鵲橋 - die Elsterbrücke - in der Legende zum Kuhhirte und Weberin zum Qixi-Fest | Letzter Beitrag: 05 Apr. 22, 16:42 | |
| 鵲橋 / 鹊桥:鵲橋注 音ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄠˊ漢語拼音què qiáo釋 義 ▶️相傳每年 | 1 Antworten | |
| 垫支 - vorstrecken - Geld vorstrecken; | Letzter Beitrag: 22 Mai 24, 12:15 | |
| ... Ergänzung ... vorstrecken墊支 / 垫支:https://www.zdic.net/hans/%E5%9E%AB%E6%94%AF◎ 垫支 | 3 Antworten | |







