Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 翌晨 [翌晨] yìchén [form.] | nächster Morgen | ||||||
| 在上午 [在上午] zài shàngwǔ | am Morgen | ||||||
| 未来 [未來] wèilái | das Morgen kein Pl. | ||||||
| 晨 [晨] chén | der Morgen Pl.: die Morgen | ||||||
| 上午 [上午] shàngwǔ | der Morgen Pl.: die Morgen | ||||||
| 早 [早] zǎo | der Morgen Pl.: die Morgen | ||||||
| 朝 [朝] zhāo | der Morgen Pl.: die Morgen | ||||||
| 早上 [早上] zǎoshang | der Morgen Pl.: die Morgen | ||||||
| 摩根 [摩根] Mógēn | Morgen - Familienname | ||||||
| 明天 [明天] míngtiān [fig.] | das Morgen kein Pl. | ||||||
| 初期 [初期] chūqī | der Morgen Pl.: die Morgen - die Anfangszeit [fig.] | ||||||
| 东方 [東方] dōngfāng | das Morgen kein Pl. - der Osten veraltend | ||||||
| 他人 [他人] tārén | der Nächste | die Nächste Pl.: die Nächsten | ||||||
| 清晨 [清晨] qīngchén | früher Morgen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| naechsten | |||||||
| die Nächste (Substantiv) | |||||||
| der Nächste (Substantiv) | |||||||
| nahe (Adjektiv) | |||||||
| nächste (Adjektiv) | |||||||
| nah (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 通宵达旦 [通宵達旦] tōngxiāo-dádàn Chengyu | bis zum Morgen Adv. | ||||||
| 明天 [明天] míngtiān | morgen Adv. | ||||||
| 明日 [明日] míngrì | morgen Adv. | ||||||
| 晨间 [晨間] chénjiān | am Morgen Adv. | ||||||
| 早 [早] zǎo | am Morgen Adv. | ||||||
| 早间 [早間] zǎojiān | am Morgen Adv. | ||||||
| 早上 [早上] zǎoshang | am Morgen Adv. | ||||||
| 近 [近] jìn | nah auch: nahe Adj. | ||||||
| 挨近 [挨近] āijìn | nah auch: nahe Adj. | ||||||
| 附近的 [附近的] fùjìn de | nah auch: nahe Adj. | ||||||
| 很近 [很近] hěn jìn | nah auch: nahe Adj. | ||||||
| 靠近的 [靠近的] kàojìn de | nah auch: nahe Adj. | ||||||
| 临近的 [臨近的] línjìn de | nah auch: nahe Adj. | ||||||
| 邻近的 [鄰近的] línjìn de | nah auch: nahe Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. | Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht. | ||||||
| 无论明天下雨与否,会议都将如期举行。 [無論明天下雨與否,會議都將如期舉行。] Wúlùn míngtiān xiàyǔ yǔfǒu, huìyì dōu jiāng rúqī jǔxíng. | Ob es morgen regnet oder nicht, findet die geplante Sitzung termingerecht statt. | ||||||
| 我感觉明天的考试要不及格了。 [我感覺明天的考試要不及格了。] Wǒ gǎnjué míngtiān de kǎoshì yào bù jígé le. | Ich habe das Gefühl, dass ich die Prüfung morgen nicht bestehen könnte. | ||||||
| 之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. | In nächster Zeit bin ich total verplant. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 下次见 [下次見] Xiàcìjiàn | Bis zum nächsten Mal! | ||||||
| 明天见 [明天見] Míngtiānjiàn | Bis morgen! | ||||||
| 早安 [早安] Zǎo'ān | Guten Morgen! | ||||||
| 早上好 [早上好] Zǎoshang hǎo | Guten Morgen! | ||||||
| 缠绵悱恻 [纏綿悱惻] chánmián-fěicè Chengyu | nah am Wasser gebaut sein - sentimental sein Adj. | ||||||
| 临终 [臨終] línzhōng | seinem Ende nah sein | ||||||
| 临终 [臨終] línzhōng | dem Tode (auch: Tod) nah sein | ||||||
| 奄奄一息 [奄奄一息] yǎnyǎn-yīxī Chengyu | dem Tode (auch: Tod) nah sein | ||||||
| 要死 [要死] yàosǐ - 临死 [臨死] línsǐ | dem Tode (auch: Tod) nah sein | ||||||
| 垂危 [垂危] chuíwēi | dem Tode (auch: Tod) nah sein | ||||||
| 临死 [臨死] línsǐ | dem Tode (auch: Tod) nah sein | ||||||
| 快哭 [快哭] kuàikū | den Tränen nah sein | ||||||
| 再会 [再會] Zàihuì regional | Bis nächstes Mal! | ||||||
| 请到来 [請到來] Qǐng dàolái | Bitte treten Sie näher | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 靠 [靠] kào | nah (auch: nahe) bei +Dat. Präp. | ||||||
| 边 [邊] biān | nah (auch: nahe) bei +Dat. Präp. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 切 [切] qiè - 接近 [接近] jiējìn | jmdm./etw. nah sein | war, gewesen | | ||||||
| 接近 [接近] jiējìn | jmdm./etw. nah sein | war, gewesen | | ||||||
| 临近 [臨近] línjìn | nah (auch: nahe) sein | war, gewesen | | ||||||
| 行将 [行將] xíngjiāng | nah sein | war, gewesen | | ||||||
| 凌 [凌] líng - 接近 [接近] jiējìn | etw.Dat. nah sein | war, gewesen | | ||||||
| 濒 [瀕] bīn | jmdm./etw. nah sein | war, gewesen | | ||||||
| 降临 [降臨] jiànglín | näher kommen intransitiv | kam, gekommen | | ||||||
| 来临 [來臨] láilín | näher kommen intransitiv | kam, gekommen | | ||||||
| 聚餐 [聚餐] jùcān [KULIN.] | sichAkk. zum Essen treffen | ||||||
| 进而 [進而] jìn'ér | den nächsten Schritt machen | machte, gemacht | | ||||||
| 进而 [進而] jìn'ér | den nächsten Schritt unternehmen | unternahm, unternommen | | ||||||
| 密布 [密布] mìbù | nah beieinander stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 上告 [上告] shànggào [JURA] | in die nächste Instanz gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 升学 [升學] shēngxué [BILDUNGSW.] | in die nächste Schulstufe versetzt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Werbung
Werbung







