Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'image f. - au sens de : dessin, illustration | das Bild Pl.: die Bilder | ||||||
| l'image f. - au sens de : façon dont une personne ou une entité est perçue | das Image Pl.: die Images | ||||||
| l'image f. - au sens de : reflet, réplique fidèle | das Ebenbild Pl.: die Ebenbilder | ||||||
| l'image f. - au sens de : reproduction exacte | das Abbild Pl.: die Abbilder | ||||||
| l'image f. - au sens de : dessin, illustration | die Abbildung Pl.: die Abbildungen - i. S. v.: Bild | ||||||
| l'image (de marque) f. [KOMM.] | das Erscheinungsbild Pl.: die Erscheinungsbilder [Marketing] | ||||||
| l'image f. [CINE.] | das Filmbild Pl.: die Filmbilder | ||||||
| l'image f. [KOMM.] | das Produktimage Pl.: die Produktimages | ||||||
| l'image de soi f. [PSYCH.] | das Selbstverständnis Pl.: die Selbstverständnisse | ||||||
| l'image f. [TELEKOM.] - d'une antenne | imaginäre Antenne | ||||||
| l'image f. [TELEKOM.] - d'une antenne | die Spiegelbildantenne Pl.: die Spiegelbildantennen | ||||||
| l'image f. [BILDUNGSW.] - récompense de l'élève | das Fleißbildchen Pl.: die Fleißbildchen regional [Schule] | ||||||
| l'image acoustique f. | das Hörbild Pl.: die Hörbilder | ||||||
| l'image circulaire f. | das Rundbild Pl.: die Rundbilder | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à l'image de qn. (oder: qc.) | so wie jmd./etw. | ||||||
| à l'image de qn. (oder: qc.) | (genau) wie jmd./etw. | ||||||
| à l'image de qn. (oder: qc.) | (so) wie jmd./etw. | ||||||
| à l'image de qn. (oder: qc.) | (ganz) wie jmd./etw. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être à l'image de qn. | jmds. Charakter widerspiegeln | spiegelte wider, widergespiegelt | | ||||||
| être à l'image de qn. (oder: qc.) | wie jmd./etw. sein | war, gewesen | | ||||||
| écorner l'image d'une entreprise/d'un pays/d'un homme politique/... [fig.] | das Image eines Unternehmens/eines Landes/eines Politikers/... beschädigen | beschädigte, beschädigt | | ||||||
| écorner l'image d'une entreprise/d'un pays/d'un homme politique/... [fig.] | das Image eines Unternehmens/eines Landes/eines Politikers/... schädigen | schädigte, geschädigt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'image à segmenter | das zu segmentierende Bild | ||||||
| L'image de l'Allemand qui a peur du risque est-elle juste ? | Ist das Bild des risikoscheuen Deutschen richtig? | ||||||
| L'image n'est pas nette. | Das Bild ist unscharf. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être l'image de qn. - avoir les mêmes traits que qn. | ganz jmds. Ebenbild sein | ||||||
| être l'image fidèle de qc. | das getreue Abbild von etw.Dat. sein | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| limage | |
Werbung








