Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le coucou [ZOOL.] | der Kuckuck Pl.: die Kuckucke [Vogelkunde] | ||||||
| le scellé Sg., meist im Plural: scellés [JURA] | der Kuckuck Pl.: die Kuckucke [hum.] - i. S. v.: Pfandsiegel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Coucou ! - au cours d'un jeu - souvent avec un jeune enfant | Kuckuck! | ||||||
| Que diable ... ? veraltend | Was zum Kuckuck ...? | ||||||
| Que le diable l'emporte ! [ugs.] | Hol's der Kuckuck! [ugs.] | ||||||
| s'être volatilisé(e) [fig.] - être perdu | zum (oder: beim) Kuckuck sein [ugs.] [fig.] | ||||||
| Nom d'une pipe ! [ugs.] veraltend - indignation | Zum Kuckuck noch mal (auch: nochmal)! [ugs.] | ||||||
| Que le diable t'emporte ! [ugs.] | Hol dich der Kuckuck! [ugs.] | ||||||
| Que le diable l'emporte ! [ugs.] | Hol ihn der Kuckuck! [ugs.] | ||||||
| Va savoir ! | (Das) weiß der Kuckuck! [ugs.] | ||||||
| mystère et boule de gomme [ugs.] veraltend | Das weiß der Kuckuck! [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le coucou pond ses œufs dans les nids des autres. | Der Kuckuck legt seine Eier in fremde Nester. | ||||||
| Entends-tu chanter le coucou ? | Hörst du den Kuckuck rufen? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hallöchen, Himmelschlüssel, Hallo, Huhu, Pfändungsmarke, Pfandsiegel, Schlüsselblume | |
Werbung







