Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le deuil (de qc.) | die Trauer (über etw.Akk.) kein Pl. | ||||||
le deuil (de qn.) | die Trauer (über jmds. Tod) kein Pl. | ||||||
le deuil (de qn.) | die Trauer (um jmdn.) kein Pl. | ||||||
la tristesse - deuil | die Trauer kein Pl. | ||||||
personne chargée de l'éloge funèbre lors d'une cérémonie funéraire à caractère non religieux | der Trauerredner | die Trauerrednerin |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Trauer | |||||||
trauern (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mortuaire m./f. Adj. | Trauer... | ||||||
pleureur, pleureuse Adj. | Trauer... |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être en deuil | trauern | trauerte, getrauert | | ||||||
pleurer qn. (oder: qc.) | um jmdn./etw. trauern | trauerte, getrauert | | ||||||
porter le deuil | Trauer tragen | trug, getragen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il a exprimé sa consternation et son chagrin. | Er gab seiner Bestürzung und Trauer Ausdruck. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
raquer, taguer, tracer, trader, tramer, traque, traquer, trouer | Brauer, Raufer, Rauter, Stauer, Traber, Tracer, Trader, Traube, trauen, trauern, Traufe |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Trauerfall, Freudlosigkeit, Betrübtheit, trauernd, Tristheit, Sterbe, leidtragend, Friedhofs |
Werbung