Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la conclusion | die Erkenntnis Pl. | ||||||
la conclusion | die Schlussfolgerung Pl.: die Schlussfolgerungen | ||||||
la conclusion | der Rückschluss meist im Pl.: die Rückschlüsse | ||||||
la conclusion | der Schluss Pl.: die Schlüsse - Rückschluss | ||||||
la conclusion | die Konklusion Pl.: die Konklusionen [form.] | ||||||
les conclusions f. Pl. [JURA] - d'un avocat | der Schriftsatz Pl.: die Schriftsätze [Prozessrecht] | ||||||
la conclusion inverse | der Umkehrschluss Pl.: die Umkehrschlüsse | ||||||
la conclusion partielle [LIT.] | das Zwischenfazit Pl.: die Zwischenfazite/die Zwischenfazits | ||||||
la conclusion du contrat [JURA] | der Vertragsschluss Pl.: die Vertragsschlüsse | ||||||
la conclusion du marché [JURA] | der Kontraktabschluss Pl.: die Kontraktabschlüsse | ||||||
la conclusion du marché [JURA] | der Vertragsabschluss Pl.: die Vertragsabschlüsse | ||||||
les conclusions subsidiaires f. Pl. [JURA] | der Hilfsantrag Pl.: die Hilfsanträge [Prozessrecht] | ||||||
la faute lors de la conclusion du contrat [JURA] - culpa in contrahendo | Verschulden beim Vertragsschluss [Schuldrecht] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en conclusion | abschließend |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tirer des conclusions | Schlüsse ziehen | zog, gezogen | | ||||||
tirer des conclusions | Schlussfolgerungen ziehen | zog, gezogen | | ||||||
aboutir à des conclusions | Schlussfolgerungen ziehen | zog, gezogen | | ||||||
arriver à la conclusion que | zu der Erkenntnis gelangen, dass | gelangte, gelangt | | ||||||
arriver à la conclusion que | zu der Erkenntnis kommen, dass | kam, gekommen | | ||||||
parvenir à la conclusion que | zu der Erkenntnis gelangen, dass | gelangte, gelangt | | ||||||
parvenir à la conclusion que | zu der Erkenntnis kommen, dass | kam, gekommen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dégager la conclusion que ... | etw.Akk. herausarbeiten | arbeitete heraus, herausgearbeitet | | ||||||
tirer des conclusions hâtives | voreilig schlussfolgern | schlussfolgerte, geschlussfolgert | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
En guise de conclusion, il cita une maxime de La Rochefoucauld. | Als Schluss zitierte er eine Maxime von La Rochefoucauld. | ||||||
J'en suis venu à la conclusion que ... | Ich bin zu der Überzeugung gelangt, dass ... |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
concussion |
Werbung