Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oser qc. [form.] | etw.Akk. wagen | wagte, gewagt | | ||||||
| oser - au sens de : être audacieux | draufgängerisch sein | war, gewesen | | ||||||
| oser - au sens de : être audacieux | mutig sein | war, gewesen | | ||||||
| oser - au sens de : être audacieux | sichAkk. trauen | traute, getraut | | ||||||
| oser demander qc. | es wagen zu fragen | ||||||
| oser entrer | sichAkk. hineinwagen | wagte hinein, hineingewagt | | ||||||
| oser dire que | zu behaupten wagen, dass | ||||||
| oser espérer que | zu hoffen wagen | ||||||
| oser faire qc. - au sens de : avoir l'audace de faire qc. | sichAkk. erkühnen, etw.Akk. zu tun | erkühnte, erkühnt | | ||||||
| oser faire qc. - au sens de : avoir l'audace de faire qc. | sichAkk. unterfangen, etw.Akk. zu tun | unterfing, unterfangen | | ||||||
| oser faire qc. - au sens de : avoir l'audace de faire qc. | die Dreistigkeit besitzen, etw.Akk. zu tun | ||||||
| oser faire qc. - au sens de : avoir le courage de faire qc. | sichAkk. trauen, etw.Akk. zu tun | traute, getraut | | ||||||
| oser faire qc. - au sens de : avoir le courage de faire qc. | es wagen, etw.Akk. zu tun | wagte, gewagt | | ||||||
| oser faire qc. - au sens de : avoir l'audace de faire qc. | sichAkk. vermessen, etw.Akk. zu tun | vermaß, vermessen | [form.] | ||||||
| ne pas oser - au sens de : ne pas avoir le courage | es nicht wagen | wagte, gewagt | | ||||||
| ne pas oser - au sens de : ne pas avoir le courage | sichAkk. nicht trauen | traute, getraut | | ||||||
| ne pas oser ciller [ugs.] | nicht zu mucksen wagen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oser s'approcher (de qn. (oder: qc.)) | sichAkk. (an jmdn./etw.) heranwagen | wagte heran, herangewagt | | ||||||
| oser s'attaquer à qc. [fig.] | sichAkk. an etw.Akk. heranwagen | wagte heran, herangewagt | [fig.] | ||||||
| (oser) franchir le pas [fig.] | den (ersten) Schritt wagen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| dose, doser, lose, loser, Oder, œre, ose, osé, osef, osier, ôter, pose, posé, poser, rose, rosé, séré, serf, suer, user | Dose, Gör, Hose, lose, Loser, Mose, Oase, Ober, Oder, oder, Öre, Öse, Oger, Oper, Osker, Pose, Poser, Rose, Rosé, rosé, sehr, Sehr, Ster, User |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hasarder | |
Werbung







