Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le loser englisch [ugs.] | der Loser Pl.: die Loser [ugs.] | ||||||
la brêle [Arg.] [pej.] | der Loser Pl.: die Loser englisch | ||||||
le minable | der Loser Pl.: die Loser [pej.] englisch | ||||||
le péplos auch: péplum [HIST.] [TEXTIL.] | der Peplos | ||||||
le contact lâche [TECH.] | loser Kontakt | ||||||
la bobine en vrac [TECH.] | lose Rolle | ||||||
la structure à fibres libres [TECH.] | lose Struktur | ||||||
le fil relâché [TEXTIL.] | der lose Faden | ||||||
le commutateur manuel sans cordon [TECH.] | kabellose Schalttafel | ||||||
la chambre d'ionisation sans paroi [PHYS.] | wandlose Ionisationskammer | ||||||
la souris sans fil [COMP.] | die kabellose Maus | ||||||
la culture hors-sol [AGR.] - hydroponie | erdlose Kultur | ||||||
la feuille volante | loses Blatt | ||||||
le détritus [SPORT] | loser hinderlicher Naturstoff [Golf] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Loser | |||||||
lose (Adjektiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lâche m./f. Adj. - au sens de : relâché - nœud | lose - Knoten | ||||||
en avant | los | ||||||
défait, défaite Adj. | lose | ||||||
volant, volante Adj. - feuille de papier | lose - Blatt | ||||||
disjoint, disjointe Adj. - dalles, pavés | lose - Fliese, Pflastersteine | ||||||
léger, légère Adj. - mœurs | lose - Sitten | ||||||
en vrac hauptsächlich [KOMM.] - au sens de : sans emballage | lose | ||||||
meuble m./f. Adj. [AGR.] | lose - Boden | ||||||
silencieusement Adv. | lautlos | ||||||
jusqu'à la démesure | maßlos Adv. | ||||||
au hasard - au sens de : sans plan | planlos Adv. | ||||||
en vrac [KOMM.] | im losen Gebinde |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dénué(e) de qc. | ...los | ||||||
sans Präp. | ...los | ||||||
dépourvu(e) de qc. | ...los | ||||||
démuni(e) de qc. - de protection | ...los - schutzlos |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hardi ! | los! | ||||||
En route, mauvaise troupe ! [fig.] [ugs.] | Los! | ||||||
Allez, accouche ! [fig.] [ugs.] | Na los, spuck's aus! [ugs.] | ||||||
Fouette, cocher ! | Los geht's! | ||||||
Top, c'est parti ! | Und los geht es! | ||||||
C'est parti ! [ugs.] | Los geht's! | ||||||
Bon débarras ! [ugs.] | Den (oder: Die, Das) wären wir los! [ugs.] | ||||||
Larguez les amarres ! [NAUT.] | Leinen los! | ||||||
Allez, accouche ! [fig.] [ugs.] | Na los, raus damit! [ugs.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être dénué(e) de qc. | ...los sein | war, gewesen | | ||||||
en être pour son argent | sein Geld los sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
claqueter | klappern | klapperte, geklappert | - lose Teile |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Qu'est-ce qui se passe ? | Was ist (denn) los? | ||||||
On y va ! | Los, gehen wir! | ||||||
Allez, tope là ! [ugs.] | Los, schlag ein! [ugs.] | ||||||
Vas-y, accouche ! [ugs.] | Na los, raus mit der Sprache! [ugs.] | ||||||
Qu'est-ce qu'il y a ? | Was ist (denn) los? | ||||||
L'orage éclata. | Das Unwetter brach los. | ||||||
Qu'y a-t-il ? [ugs.] | Was ist (denn los)? | ||||||
Elle a la langue bien affilée. [fig.] | Sie hat eine lose Zunge. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
alose, doser, glose, gloser, laser, léser, lober, lofer, loger, loose, lose, louer, lover, loyer, oser, osier, poser | Laser, Leser, Fadenspannungslöser, lose, Lotse, Osker, Poser |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
brêle |
Werbung