Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| outlet also [TECH.] | la sortie | ||||||
| termination [ELEC.] | la sortie | ||||||
| appearance [COMM.] [LIT.] - publication | la sortie - au sens de : publication | ||||||
| exit | la sortie d'autoroute | ||||||
| symmetrical output [METR.] | la sortie équilibrée | ||||||
| spring clamp termination [ELEC.] | la sortie à ressort | ||||||
| pulse output [TECH.] | la sortie d'impulsions | ||||||
| cable outlet [TECH.] | la sortie de câble | ||||||
| relay output [ELEC.] | la sortie de relais | ||||||
| signal output [TECH.] | la sortie des signaux | ||||||
| ride [SPORT.] - on horseback | la sortie à cheval [Horseriding] | ||||||
| exit permit | le permis de sortie | ||||||
| exeat | la permission de sortie | ||||||
| exit visa | le visa de sortie | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to press sth. ⇔ out | sortir qc. - pousser hors de | ||||||
| to cope | coped, coped | | s'en sortir | ||||||
| to spill out of sth. | spilled/spilt, spilled/spiltspilled/spilt | | sortir de qc. | ||||||
| to come out of sth. | came, come | | sortir de qc. | ||||||
| to socialiseAE to socialiseBE / socializeBE | socialised, socialised / socialized, socialized | | sortir - au sens de : voir du monde, rencontrer des gens | ||||||
| to date so. | dated, dated | | sortir avec qn. - relation amoureuse | ||||||
| to come out | came, come | - product, album, film | sortir - produit, album, film | ||||||
| to take sth. ⇔ out - put outside | sortir qc. - par ex., la poubelle | ||||||
| to manage | managed, managed | - financially | s'en sortir - financièrement | ||||||
| to take so. ⇔ out - go on a date | sortir avec qn. - couple | ||||||
| to go out | went, gone | | sortir [erw.] - par ex., avec des amis | ||||||
| to come out with sth. | came, come | [coll.] (Amer.) | sortir qc. [coll.] - dire, débiter | ||||||
| to release sth. | released, released | [MUS.] [THEA.] | sortir qc. - film, album | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to invite so. out | inviter qc. à une sortie | ||||||
| to stag it | sortie seul(e) | ||||||
| not to be out of the woods [fig.] | ne pas être sorti(e) de l'auberge | ||||||
| to come off well - e. g. in a contest | bien s'en sortir - par ex., dans le cadre d'une compétition | ||||||
| to think outside the box [fig.] | sortir des sentiers battus [fig.] | ||||||
| to go out and get some fresh air | sortir prendre l'air [fig.] | ||||||
| to storm out | stormed, stormed | | sortir en trombe | ||||||
| to come out unscathed | s'en sortir indemne | ||||||
| to walk away without a scratch - accident | s'en sortir sans une égratignure - accident | ||||||
| to come out | came, come | | sortir du placard [fig.] - homosexualité | ||||||
| to come out | came, come | [AGR.] - flowers, bulb, vegetables | sortir de terre | ||||||
| to handle sth. well | bien s'en sortir | ||||||
| to go out for a drink | sortir prendre un verre | ||||||
| to stalk off | stalked, stalked | | sortir d'un pas raide | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| exutoire, résiliation, parution | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







