Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| behind adj. | caché, cachée adj. | ||||||
| from behind | par derrière | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| directly behind so. (or: sth.) | juste derrière qn. (or: qc.) | ||||||
| at (or: behind) the wheel [AUTOM.] | au volant | ||||||
| to be behind - schedule | avoir du retard - sur l'horaire | ||||||
| to be behind - schedule | être en retard - sur l'horaire | ||||||
| to be behind schedule | avoir du retard | ||||||
| to be behind the times | être en retard sur son temps | ||||||
| to be the brain behind sth. | être le cerveau de qc. | ||||||
| to be behind schedule | être en retard - sur l'horaire | ||||||
| to be wet behind the ears [fig.] | être jeune et inexpérimenté(e) [fig.] | ||||||
| to be still wet behind the ears [fig.] | ne pas avoir de poil au menton [fig.] | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to hide behind so. (or: sth.) | hid, hidden/hid | | se cacher derrière qn. (or: qc.) | ||||||
| to lie behind sth. | lay, lain | | être à l'origine de qc. | ||||||
| to fall behind | fell, fallen | | être à la traîne | ||||||
| to fall behind | fell, fallen | | se laisser distancer | ||||||
| to attack so. from behind | attacked, attacked | | prendre qn. à revers [fig.] | ||||||
| to get behind the wheel - of a car | prendre le volant | ||||||
| to be wet behind the ears | was, been | [fig.] | être un bleu [fig.] [coll.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He is wet behind the ears. | Si je lui pressais le nez, il en sortirait du lait. | ||||||
| I would wish to be a fly on the wall to hear what they are saying behind this door. | J'aimerais être une petite souris pour pouvoir écouter ce qu'ils disent derrière cette porte. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| hidden | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Other actions
Advertising






