Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cup | die Tasse pl.: die Tassen | ||||||
| cup | der Becher pl.: die Becher | ||||||
| cup | die Schale pl.: die Schalen | ||||||
| cup | der Napf pl.: die Näpfe | ||||||
| cup | das Näpfchen pl.: die Näpfchen | ||||||
| cup | die Trinkschale pl.: die Trinkschalen | ||||||
| cup | der Tiegel pl.: die Tiegel | ||||||
| cup - prize in a sports competition | der Pokal pl.: die Pokale | ||||||
| euro | der Euro pl. - Währung | ||||||
| cup - in church use: chalice | der Kelch pl.: die Kelche | ||||||
| cup - unit used in the US for measuring quantities of ingredients in cooking | Hohlmaß, entspricht 236,6 Milliliter | ||||||
| a cup of ... | eine Tasse ... | ||||||
| euro | die Eurone usually in pl. die Euronen [coll.] - Euro | ||||||
| cup - of a bra [TEXTIL.] | das Körbchen pl.: die Körbchen - eines Büstenhalters | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cup | cupped, cupped | [TECH.] | tiefziehen | -, tiefgezogen | | ||||||
| to cup | cupped, cupped | [TECH.] | hohlziehen | -, hohlgezogen | | ||||||
| to cup so. | cupped, cupped | [MED.] | jmdn. schröpfen | schröpfte, geschröpft | | ||||||
| to convert into euro | converted, converted | | in Euro umrechnen | rechnete um, umgerechnet | | ||||||
| to redenominate into euro | redenominated, redenominated | [FINAN.] | auf Euro umstellen | stellte um, umgestellt | | ||||||
| to shallow-cup | flachziehen | -, flachgezogen | | ||||||
| to shallow-cup | napfziehen | -, napfgezogen | | ||||||
| to cup one's hands around sth. | die Hände schützend um etw.acc. legen | ||||||
| to drain the cup to the dregs | den Kelch bis zur Neige leeren | leerte, geleert | | ||||||
| to make a fast buck | einen schnellen Euro machen [coll.] - früher: eine schnelle Mark machen | ||||||
| to be so.'s cup of tea [fig.] | jmds. Fall sein | war, gewesen | | ||||||
| to sell Euronotes on the market [FINAN.] | Euro-Notes auf dem Markt absetzen | setzte ab, abgesetzt | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cup-shaped adj. | kelchförmig | ||||||
| cup-shaped adj. [TECH.] | topfförmig | ||||||
| Euro-pudding or: Europudding [pej.] adj. [CINE.] | Europudding-... or: Euro-Pudding-... [pej.] | ||||||
| booked in EUR | in Euro gebucht | ||||||
| in millions of euros [FINAN.] | in Mio. EUR | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quoted in euros | in Euro notiert | ||||||
| a cup of tea | eine Tasse Tee | ||||||
| a cup of coffee | eine Tasse Kaffee | ||||||
| That'll be 50 euros. | Das macht 50 Euro. - an der Kasse beim Einkaufen | ||||||
| Would you care for a cup of coffee? | Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at Euro 2016/2020 ... [SPORT.] | bei der EM 2016/2020 ... [Football] | ||||||
| not everyone's cup of tea | nicht jedermanns Sache | ||||||
| That's not my cup of tea. | Das ist nicht mein Fall. | ||||||
| not quite so.'s cup of tea | nicht ganz jmds. Sache | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Maß- und Mengenangaben Zu den Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen zählen Wörter wie z. B. Gramm, Zentimeter oder Dollar. Im Plural werden Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen anders als "gewöhnliche" Nome… |
| Einteilige Prädikate Ein Prädikat enthält immer eine finite Verbform (= eine in Person und Numerus bestimmte Verbform). |
| Komma möglich bei Wortgruppen mit Präposition Mit Hervorhebung: |
| Kasus Der Kasus des Nomens oder des Pronomens wird direkt durch das Prädikat bestimmt. |
Advertising






