Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tea | der Tee pl. | ||||||
| tea (Brit.) | leichte Mahlzeit am Spätnachmittag | ||||||
| tea - plant [BOT.] | der Tee pl. Lat.: Camellia sinensis | ||||||
| tea - plant [BOT.] | die Teepflanze pl. Lat.: Camellia sinensis | ||||||
| tea - plant [BOT.] | der Teestrauch pl. Lat.: Camellia sinensis | ||||||
| tea (Aust.; Brit.; N.Z.) regional | das Abendessen pl.: die Abendessen | ||||||
| teacake or: tea cake | das Rosinenbrötchen pl.: die Rosinenbrötchen | ||||||
| tea light (or: tealight) | das Teelicht pl.: die Teelichte/die Teelichter | ||||||
| tea caddy | die Teedose pl.: die Teedosen | ||||||
| tea caddy | die Teebüchse pl.: die Teebüchsen | ||||||
| tea towel | das Geschirrtuch pl.: die Geschirrtücher | ||||||
| tea towel | das Abtrockentuch pl.: die Abtrockentücher | ||||||
| tea ball | das Tee-Ei or: Teeei pl.: die Tee-Eier | ||||||
| tea cozyAE tea cosyBE / cozyBE | der Teekannenwärmer pl.: die Teekannenwärmer | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to make tea | made, made | | Tee kochen | ||||||
| to have tea | had, had | | Tee trinken | ||||||
| to stir one's tea | stirred, stirred | | den Tee umrühren | rührte um, umgerührt | | ||||||
| to read tea leaves | aus dem Kaffeesatz lesen | las, gelesen | | ||||||
| to let the tea steep | den Tee ziehen lassen | ||||||
| to have company for tea | had, had | | Gäste zum Tee haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to be so.'s cup of tea [fig.] | jmds. Fall sein | war, gewesen | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tea with a lacing of rum | Tee mit einem Schuss Rum | ||||||
| not everyone's cup of tea | nicht jedermanns Sache | ||||||
| not for all the tea in China | für kein Geld der Welt | ||||||
| That's not my cup of tea. | Das ist nicht mein Fall. | ||||||
| not quite so.'s cup of tea | nicht ganz jmds. Sache | ||||||
| I wouldn't go there for all the tea in China. | Da würden mich keine zehn Pferde hinbringen. | ||||||
| to go ass over tea kettle (Amer.) [coll.] [vulg.] | auf den Arsch fallen [coll.] [vulg.] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
Advertising







