Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| customs used with sg. or pl. verb | der Zoll pl.: die Zölle | ||||||
| inch [abbr.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
| duty [COMM.] | der Zoll pl.: die Zölle | ||||||
| tariff [COMM.] | der Zoll pl.: die Zölle | ||||||
| toll [FINAN.] | der Zoll pl.: die Zölle | ||||||
| trade tariff [FINAN.] | der Zoll pl.: die Zölle | ||||||
| customs duty [COMM.] | der Zoll pl.: die Zölle - Gebühren | ||||||
| customs regulations pl. | die Zollvorschriften | ||||||
| clearance papers | die Zollpapiere | ||||||
| tariff negotiations pl. | die Zollverhandlungen | ||||||
| tariff advantages pl. | die Zollvorteile | ||||||
| customs documents pl. [COMM.] | die Zollpapiere | ||||||
| customs facilities pl. [COMM.] | die Zolleinrichtungen | ||||||
| clearance certificate [COMM.][NAUT.] | der Zollabfertigungsschein | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zoll | |||||||
| zollen (Verb) | |||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| are liable to customs duty | unterliegen dem Zoll | ||||||
| duties on buyer's account | Zoll zulasten (or: zu Lasten) des Käufers | ||||||
| the imposition of duties | die Auferlegung von Zöllen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| delivered duty paid [abbr.: DDP] [COMM.] | geliefert Zoll bezahlt - Incoterms® | ||||||
| carriage and duty prepaid [COMM.] | franko Fracht und Zoll | ||||||
| value for customs purposes only [COMM.] | Wert nur für Zollzwecke | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| boll, doll, loll, moll, poll, roll, toll | Azol, Boll, Moll, oll, Olle, Roll, Soll, toll, Toll, voll, Voll, Zoll- |
Related search terms | |
|---|---|
| Betriebzyklus, Prästandum, Autobahngebühr, Mautgebühr, Einfuhrzoll, Finanzzoll, Zollwesen, Straßenzoll, Zollgebühr, Inch, Zollabgaben, Tarifwert, Berufspflicht, Zollabgabe | |
Grammar |
|---|
| binnen binnen + Gewässer |
| mit Umlaut Haus + chen |
| Maß- und Mengenangaben Zu den Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen zählen Wörter wie z. B. Gramm, Zentimeter oder Dollar. Im Plural werden Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen anders als "gewöhnliche" Nome… |
| Der Bindestrich bei Brüchen • Ausgeschriebene Brüche werdenbei adjektivischem und adverbiellem Gebrauchmit Bindestrich geschrieben. In Verbindung mit ganzen Zahlenwird nur der Bruch mit Bindestrich geschriebe… |
Advertising







