Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| string bean (Amer.) [BOT.] | grüne Bohne | ||||||
| string bean [BOT.] | die Brechbohne pl.: die Brechbohnen | ||||||
| string bean [BOT.] | die Feuerbohne pl. Lat.: Phaseolus coccineus | ||||||
| string bean [BOT.] | die Käferbohne pl. Lat.: Phaseolus coccineus | ||||||
| string bean [BOT.] | die Prunkbohne pl. Lat.: Phaseolus coccineus | ||||||
| string bean [BOT.] | die Schminkbohne pl. Lat.: Phaseolus coccineus | ||||||
| string bean [COOK.] | die Schnittbohne pl.: die Schnittbohnen | ||||||
| string bean [BOT.] | die Fisole pl.: die Fisolen (Austria) | ||||||
| string | die Schnur pl.: die Schnüre | ||||||
| string | der Bindfaden pl.: die Bindfäden | ||||||
| string [MUS.][SPORT.] | die Saite pl.: die Saiten | ||||||
| string | die Kette pl.: die Ketten | ||||||
| string | die Treppenwange pl.: die Treppenwangen | ||||||
| string | die Folge pl.: die Folgen | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beans | |||||||
| bean (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| full of beans [coll.] [fig.] | quicklebendig | ||||||
| full of beans [coll.] [fig.] | voller Tatendrang | ||||||
| no strings attached [coll.] | ohne Bedingungen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on a string | unter Kontrolle | ||||||
| to spill the beans [fig.] | aus der Schule plaudern [fig.] | ||||||
| a whole string of | ein ganzer Rattenschwanz von dat. [coll.] [fig.] | ||||||
| Spill the beans! [coll.] [fig.] | Nun erzähl schon! | ||||||
| Give him beans! (Aust.) | Gib ihm Saures! | ||||||
| string expression expected [COMP.] | String-Ausdruck erwartet | ||||||
| to not know beans about sth. | keine Ahnung von etw.dat. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| How long is a piece of string? | Wie tief ist das Meer? | ||||||
| to spill the beans about sth. [coll.] [fig.] | etw.acc. ausplaudern | plauderte aus, ausgeplaudert | | ||||||
| to have another string to one's bow [fig.] (Brit.) | noch ein Eisen im Feuer haben [fig.] | ||||||
| not to add up to a hill of beans [coll.] | keinen Pfifferling wert sein | ||||||
| to be a second string [fig.] | die zweite Geige spielen [fig.] | ||||||
| to have two strings to one's bow | mehrere Eisen im Feuer haben | ||||||
| to be tied to so.'s apron strings [fig.] | an jmds. Rockzipfel hängen [fig.] | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| succession, cord, sequence | Tour, Spagat, Leine, Reihung, Schnürchen, Bindfaden, Zeichenfolge, Gleisstrang, Kordel, Zeilenreihe, Mauerband, Strippe, Saite, Zeichenkette, Treppenwange, Kette, Bohrgarnitur, Gesimsband |
Advertising






