Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tearing | das Reißen no plural | ||||||
| tearing | das Abreißen no plural | ||||||
| tearing [TELECOM.] | das Zeilenreißen no plural | ||||||
| tearing [TECH.] | die Rissbildung pl.: die Rissbildungen | ||||||
| tear-off | der Abriss pl.: die Abrisse | ||||||
| tear-thumb [BOT.] | der Vogelknöterich pl. Lat.: Polygonum | ||||||
| baby's tears or: baby's-tears used with sg. or pl. verb [BOT.] | der Bubikopf pl.: die Bubiköpfe Lat.: Soleirolia soleirolii, Helxine soleirolii | ||||||
| baby's tears or: baby's-tears [BOT.] | das Bubiköpfchen pl.: die Bubiköpfchen Lat.: Soleirolia soleirolii | ||||||
| tearing resistance | die Durchreißfestigkeit pl. | ||||||
| tearing test [TECH.] | der Weiterreißversuch pl.: die Weiterreißversuche | ||||||
| tearing resistance [TECH.] | der Durchreißwiderstand pl.: die Durchreißwiderstände [Pulp and paper] | ||||||
| tearing strength [TECH.] | die Reißfestigkeit pl. | ||||||
| tearing strength [TECH.] | die Zerreißfestigkeit pl. | ||||||
| tearing chip [TECH.] | der Reißspan pl.: die Reißspäne | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to tear | tore, torn | also [TECH.] | reißen | riss, gerissen | | ||||||
| to tear (sth.) | tore, torn | | (etw.acc.) zerreißen | zerriss, zerrissen | | ||||||
| to tear | tore, torn | | aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
| to tear | teared, teared | | tränen | tränte, getränt | | ||||||
| to tear sth. | tore, torn | | etw.acc. auseinanderreißen | riss auseinander, auseinandergerissen | | ||||||
| to tear at sth. | tore, torn | | an etw.dat. zerren | zerrte, gezerrt | | ||||||
| to tear at sth. | tore, torn | | an etw.dat. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| to tear | tore, torn | | preschen | preschte, geprescht | [coll.] | ||||||
| to tear | tore, torn | [coll.] | rasen | raste, gerast | | ||||||
| to tear off | losrasen | raste los, losgerast | | ||||||
| to tear (sth. ⇔ ) off | (etw.acc.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| to tear up | den Tränen nah sein | war, gewesen | | ||||||
| to tear up chiefly (Amer.) | mit den Tränen kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
| to tear up chiefly (Amer.) | den Tränen nahe sein | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tear-filled adj. | ergriffen | ||||||
| tear-resistant adj. | reißfest | ||||||
| tear-stained adj. | verweint | ||||||
| at a tearing pace | mit rasender Geschwindigkeit | ||||||
| at a tearing pace | rasant | ||||||
| tear stained | verweint | ||||||
| tear resistant [TECH.] | einreißfest | ||||||
| bored to tears | zu Tode gelangweilt | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's torn it! | Jetzt ist alles aus! | ||||||
| to bore so. to tears | jmdn. zu Tode langweilen | ||||||
| to sweat blood and tears [fig.] | Blut und Wasser schwitzen [fig.] | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| bearing, earing, earning, earring, gearing, hearing, rearing, searing, stearin, taring, tarring, teasing, wearing | Hearing, Stearin |
Advertising







