Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armarsi | sichAkk. bewaffnen | bewaffnete, bewaffnet | | ||||||
| armarsi | sichAkk. aufrüsten | rüstete auf, aufgerüstet | | ||||||
| armarsi | sichAkk. rüsten | rüstete, gerüstet | | ||||||
| armarsi di qc. - munirsi, dotarsi di | sichDat. etw.Akk. besorgen | besorgte, besorgt | | ||||||
| armarsi di qc. - munirsi, dotarsi di | sichAkk. mit etw.Dat. versorgen | versorgte, versorgt | | ||||||
| armarsi di qc. [fig.] | sichAkk. wappnen | wappnete, gewappnet | | ||||||
| armare qcn. | jmdn. ausrüsten | rüstete aus, ausgerüstet | | ||||||
| armare qcn. | jmdn. bewaffnen | bewaffnete, bewaffnet | | ||||||
| armare qc. | etw.Akk. befestigen | befestigte, befestigt | - Eisenbahn | ||||||
| armare qc. - caricare l'arma | etw.Akk. laden | lud, geladen | | ||||||
| armare qc. - istituire, costituire | etw.Akk. ausheben | hob aus/hub aus, ausgehoben | | ||||||
| armare qc. - istituire, costituire | etw.Akk. zusammenstellen | stellte zusammen, zusammengestellt | | ||||||
| armare qc. - munire di fortificazioni | etw.Akk. befestigen | befestigte, befestigt | | ||||||
| armare [MILIT.] | aufrüsten | rüstete auf, aufgerüstet | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vetro armato | das Drahtglas Pl. | ||||||
| un conflitto armato | ein kriegerischer Konflikt Pl.: die Konflikte | ||||||
| calcestruzzo armato [BAU.] | der Stahlbeton Pl.: die Stahlbetons/die Stahlbetone | ||||||
| carro armato [MILIT.] | der Panzer Pl.: die Panzer | ||||||
| carro armato [MILIT.] | der Panzerkampfwagen Pl.: die Panzerkampfwagen/die Panzerkampfwägen | ||||||
| carro armato [MILIT.] | der Panzerwagen Pl.: die Panzerwagen/die Panzerwägen | ||||||
| cemento armato [BAU.] | bewehrter Beton Pl.: die Betons/die Betone | ||||||
| cemento armato [BAU.] | der Eisenbeton Pl.: die Eisenbetons/die Eisenbetone | ||||||
| cemento armato [BAU.] | der Stahlbeton Pl.: die Stahlbetons/die Stahlbetone | ||||||
| forze armate Pl. [MILIT.] | das Bundesheer Pl.: die Bundesheere | ||||||
| forze armate [MILIT.] | die Wehrmacht kein Pl. | ||||||
| un conflitto armato [MILIT.] | ein bewaffneter Konflikt Pl.: die Konflikte | ||||||
| forze armate [MILIT.] | der Bund kein Pl. [ugs.] - Bundeswehr | ||||||
| forze armate [MILIT.] | die Streitmacht Pl.: die Streitmächte veraltend | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abile (alle armi) | wehrfähig | ||||||
| armato fino ai denti, armata fino ai denti | bis an die Zähne bewaffnet | ||||||
| armato fino ai denti, armata fino ai denti | schwerbewaffnet | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armarsi di pazienza | sichAkk. mit Geduld wappnen | ||||||
| armare un missile con una testata nucleare [MILIT.] | eine Rakete mit einem Atomsprengkopf bestücken | ||||||
| armare qc. con opere di carpenteria [BAU.] | etw.Akk. verzimmern | verzimmerte, verzimmert | | ||||||
| trafficare (in) armi | Waffenhandel betreiben | ||||||
| deporre le armi | die Waffen niederlegen | ||||||
| con la forza delle armi | mit (oder: unter) Waffengewalt | ||||||
| presentare l'arma [MILIT.] | das Gewehr präsentieren | ||||||
| essere armato fino ai denti | bis an die Zähne bewaffnet sein | ||||||
| distruggere qc. a colpi (di arma da fuoco) | etw.Akk. zerschießen | zerschoss, zerschossen | | ||||||
| usare tutte le proprie armi | all ihre Reize spielen lassen - Frau | ||||||
| dotarsi di nuove armi [MILIT.] | umrüsten | rüstete um, umgerüstet | | ||||||
| essere armato fino ai denti [MILIT.] | von (oder: vor) Waffen starren | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| agguerrirsi, dotarsi, corazzarsi | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







