Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chcieć czegoś dokonany zechcieć | etw.B. wollen | wollte, gewollt | | ||||||
| chcieć pozbyć się kogoś (albo: czegoś) | jmdn./etw. heraushaben wollen | wollte, gewollt | | ||||||
| chcieć coś dostać | etw.B. abbekommen wollen [pot.] | ||||||
| chcieć coś dostać | etw.B. abhaben wollen [pot.] | ||||||
| chcieć dobrać się do czyjejś skóry [przen.] | jmdm. ans Leder wollen | wollte, gewollt | [przen.] | ||||||
| nie chcieć przyjąć czegoś do wiadomości | etw.B. nicht wahrhaben wollen | ||||||
| nie chcieć przyznać się do czegoś | etw.B. nicht zugeben wollen | ||||||
| nie chcieć czegoś widzieć szczególnie [przen.] | die Augen vor etw.C. verschließen szczególnie [przen.] | ||||||
| nie chcieć o czymś słyszeć szczególnie [przen.] | die Augen vor etw.C. verschließen szczególnie [przen.] | ||||||
| nie chcieć być gorszym od kogoś (w czymś) [przen.] | es jmdm. (in etw.C.) gleichtun | tat gleich, gleichgetan | | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chce | |||||||
| chcieć (Czasownik) | |||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chciałbyś ... | Das hast du dir so gedacht ... | ||||||
| Chciałabym ... . | Ich möchte gern ... . - Frau | ||||||
| Chciałbym ... . | Ich möchte gern ... . - Mann | ||||||
| można robić, co się chce | da kann man machen, was man will | ||||||
| On tylko chce się z tobą przespać, nic poza tym. | Er will nur mit dir schlafen, sonst nichts. | ||||||
| Chcę do domu. | Ich will nach Hause. | ||||||
| Chcę to kupić. | Ich möchte das kaufen. | ||||||
| Chcę kupić rower. | Ich möchte ein Fahrrad kaufen. | ||||||
| Chcę iść do sklepu, by kupić jeszcze parę rzeczy. | Ich möchte in den Laden gehen, um noch ein paar Sachen zu kaufen. | ||||||
| Chcę iść do kościoła. | Ich will in die Kirche gehen. | ||||||
| Nie chcę siedzieć. | Ich möchte nicht sitzen. | ||||||
| Nie chcę cię stracić. | Ich will dich nicht verlieren. | ||||||
| Ja też chcę coś robić. | Ich möchte auch etwas machen. | ||||||
| Chciałoby się więcej. | Das schmeckt nach mehr. | ||||||
| Chciałabym, żebyś tutaj był! | Ich wollte, du wärest hier! | ||||||
| Nie chcieliśmy, by uczestniczył w turnieju. | Wir wollten ihn nicht beim Turnier dabeihaben. | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kto nie chce słuchać, musi poczuć | wer nicht hören will, muss fühlen | ||||||
| rzygać się chce [przen.] [ord.] | es ist zum Kotzen [przen.] [ord.] | ||||||
| rzygać się chce [przen.] [ord.] | ich krieg' das Kotzen [przen.] [ord.] | ||||||
| chcieć o wszystkim decydować | alles bestimmen wollen | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






