Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| podejmować się czegoś dokonany podjąć się | etw.B. aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| podejmować się czegoś dokonany podjąć się | etw.B. unternehmen | unternahm, unternommen | | ||||||
| podejmować się czegoś dokonany podjąć się | sichB. an etw.B. heranwagen | wagte heran, herangewagt | | ||||||
| gromadzić się dokonany zgromadzić się (wcześniej: zgromadzać się) | sichB. sammeln | sammelte, gesammelt | | ||||||
| pośliznąć się (wcześniej: uśliznąć się) | abrutschen | rutschte ab, abgerutscht | | ||||||
| pośliznąć się (wcześniej: uśliznąć się) | ausrutschen | rutschte aus, ausgerutscht | | ||||||
| rozrzewniać się (wcześniej: roźrzewniać się) dokonany rozrzewnić się (wcześniej: roźrzewnić się) | gerührt sein | war, gewesen | | ||||||
| formować się dokonany uformować się (wcześniej: wyformować się) | sichB. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| formować się dokonany uformować się (wcześniej: wyformować się) | sichB. formieren | formierte, formiert | | ||||||
| hartować się dokonany zahartować się (wcześniej: uhartować się) | sichB. abhärten | härtete ab, abgehärtet | | ||||||
| meblować się dokonany umeblować się (wcześniej: wymeblować się) | sichB. einrichten | richtete ein, eingerichtet | | ||||||
| podejmować kogoś dokonany podjąć | jmdn. bewirten | bewirtete, bewirtet | | ||||||
| trudzić się (z czymś) dokonany strudzić się (wcześniej: natrudzić się) | sichB. (mit etw.C.) abquälen | quälte ab, abgequält | | ||||||
| trudzić się (z kimś (albo: czymś)) dokonany strudzić się (wcześniej: natrudzić się) | sichB. (mit jmdm./etw.) abplagen | plagte ab, abgeplagt | | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| si przym. przestarzałe | dieser | ||||||
| taki sobie | durchschnittlich przym. | ||||||
| tak sobie [pot.] | mäßig przysł. | ||||||
| tak sobie [pot.] | so la la [pot.] | ||||||
| taki sobie [pot.] | so lala przym. [pot.] | ||||||
| taki sobie [pot.] | durchwachsen przym. [pot.] | ||||||
| delektując się przysł. | genießerisch | ||||||
| delektując się przysł. | genüsslich | ||||||
| delektując się przysł. | genussvoll | ||||||
| nudząc się przysł. | gelangweilt | ||||||
| płaszcząc się przysł. | kriecherisch | ||||||
| przechwalając się przysł. | aufschneiderisch | ||||||
| u nich | bei ihnen | ||||||
| dla siebie | für sichB. (selbst) | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oni zaim. lmn. | sie - Personalpronomen, männlich, Plural | ||||||
| one zaim. lmn. | sie - Personalpronomen, weiblich, Plural | ||||||
| ona zaim. | sie - Personalpronomen, weiblich, Singular | ||||||
| ich zaim. | sie - Akkusativ, dritte Person Plural | ||||||
| pani zaim. również: Pani | Sie - Höflichkeisform, feminin, Sg. | ||||||
| pan zaim. również: Pan | Sie - Höflichkeitsform, maskulin, Sg. | ||||||
| się zaim. | einander | ||||||
| się zaim. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| się zaim. | man - Reflexivpronomen | ||||||
| siebie (wzajemnie) zaim. | einander | ||||||
| siebie zaim. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| sobie zaim. | sich | ||||||
| między nimi | zwischen ihnen | ||||||
| między nimi | unter ihnen [form.] | ||||||
Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| układ SI - system jednostek | das Einheitensystem liczba mnoga die Einheitensysteme | ||||||
| zamknięcie n. w sobie | die Verschlossenheit pl. | ||||||
| karta SIM [TELECOM.] | die SIM-Karte liczba mnoga die SIM-Karten | ||||||
| wyobrażenie o sobie [PSYCH.] | das Selbstbild liczba mnoga die Selbstbilder | ||||||
| narzędzie do wyjmowania karty SIM [TELECOM.] - kluczyk | das Steckplatzwerkzeug | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Co dla pani (albo: pana, państwa)? | Was bekommen Sie? | ||||||
| To dobra dusza. | Er (albo: Sie) hat einen guten Kern. | ||||||
| Dostała pracę. | Sie hat einen Job bekommen. | ||||||
| Obchodzi okrągłe urodziny. | Er (albo: Sie) feiert einen runden Geburtstag. | ||||||
| Odwiedzili mnie. | Sie haben mich besucht. | ||||||
| Ona ma bardzo zdrową i ładną skórę. | Sie hat eine sehr gesunde und schöne Haut. | ||||||
| Byli tak mili i nam pomogli. | Sie haben uns netterweise geholfen. | ||||||
| O czym Pan mówi? | Wovon reden Sie? | ||||||
| Przedstawił mi ją jako swoją żonę. | Er hat sie mir als seine Frau vorgestellt. | ||||||
| Kim pan (albo: pani) jest z zawodu? | Was sind Sie von Beruf? | ||||||
| Czy jest pani już obsługiwana? | Bekommen Sie schon? - zu einer Frau | ||||||
| Czy jest pani już obsługiwana? | Werden Sie schon bedient? - zu einer Frau | ||||||
| Podziel się z nimi. | Teile es mit ihnen. | ||||||
| Jej brat jest ciągle zajęty. | Ihr Bruder ist dauernd beschäftigt. | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| podjąć decyzję | eine Entscheidung treffen | ||||||
| podjąć rękawicę [przen.] | die Herausforderung annehmen | ||||||
| podjąć rękawicę [przen.] | sichB. der Herausforderung stellen | ||||||
| podejmować (również: podjąć) pochopną decyzję | eine voreilige Entscheidung treffen | ||||||
| podjąć prawidłową decyzję | die richtige Entscheidung treffen | ||||||
| ot tak sobie [przen.] [pot.] | locker flockig [przen.] [pot.] | ||||||
| za wiele sobie pozwalać | über die Stränge schlagen | ||||||
| jak Pan (albo: Pani) sobie życzy | wie Sie möchten | ||||||
| jak Pan (albo: Pani) sobie życzy | wie Sie wünschen | ||||||
| Jak sobie pościelisz, tak się wyśpisz. | Wie man sich bettet, so schläft man. | ||||||
| być samemu sobie (również: sam sobie) panem [przen.] | sein eigener Herr sein [przen.] | ||||||
Reklama
Reklama






