Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| da caso a caso | von Fall zu Fall | ||||||
| in tal caso | in diesem Fall | ||||||
| in ogni caso | auf alle Fälle | ||||||
| in questo caso | in diesem Fall (anche: Falle) | ||||||
| in caso contrario | im gegenteiligen Fall | ||||||
| in nessun caso | auf gar keinen Fall | ||||||
| in caso di premorienza [DIRITTO] | im Falle eines vorzeitigen Todesfalls | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: in nessun caso - auf keinen Fall
in nessun caso
Lessicocaso |
Esempi
- Varia da caso a caso!
Das ist von Fall zu Fall verschieden! - In caso di fallimento delle trattative desidero essere immediatamente informato.
Im Falle eines negativen Ausgangs der Verhandlungen bitte ich um sofortige Benachrichtigung. - In caso di fallimento delle trattative desidero essere immediatamente messo al corrente.
Im Falle eines negativen Ausgangs der Verhandlungen bitte ich um sofortige Benachrichtigung. - In caso di mancato recapito rispedire al mittente.
Falls unzustellbar, zurück an den Absender. [poste]
Aus dem Umfeld des Eintrags
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nel caso in cui conj. +cong. | für den Fall, dass | ||||||
| nel caso in cui conj. +cong. | im Falle (anche: Fall), dass | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| affidamento in prova in casi particolari [DIRITTO] [AMMIN.] | Überlassung zur Betreuung auf Probe in besonderen Fällen (Südtirol) | ||||||