Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calar | schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| ficar calado(-a) | schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| emudecer | schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| silenciar | schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| guardar segredo | schweigen | schwieg, geschwiegen | - Geheimnis bewahren | ||||||
| emudecer alg. | jmdn. zum Schweigen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| calar alg. | jmdn. zum Schweigen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| silenciar alg. | jmdn. zum Schweigen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quebrar o silêncio [fig.] | das Schweigen brechen [fig.] | ||||||
| quanto mais | ganz zu schweigen von +Dat. | ||||||
| muito menos | ganz zu schweigen von | ||||||
| Falar é prata, calar é ouro. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
| O peixe morre pela boca. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
| Pela boca morre o peixe. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
| entrar mudo e sair calado [fig.] | in sieben Sprachen schweigen [fig.] [hum.] | ||||||
| Em boca fechada não entra mosca. [ugs.] | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
| Em boca fechada não entra mosquito. [ugs.] | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
| Quem cala consente. | Wer schweigt, stimmt zu. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| schweifen, schweigend, Schweiger, Schweißen, schweißen, schwelgen, schwingen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Lautlosigkeit, Funkstille, verstummen, Stille, Geräuschlosigkeit, Stillschweigen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






