Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arranque m. - motor | das Anspringen kein Pl. | ||||||
| arranque m. [TECH.] | der Anlauf Pl.: die Anläufe [fig.] - Versuch | ||||||
| arranque m. [TECH.] - motor, máquina | der Start Pl.: die Starts - Motor, Maschine | ||||||
| arranque m. (Portugal) [COMP.] | das Booten kein Pl. | ||||||
| arranque m. (Portugal) [COMP.] | das Starten kein Pl. | ||||||
| arranque m. (Portugal) [COMP.] | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| arranque final [SPORT] | der Endspurt Pl.: die Endspurts/die Endspurte | ||||||
| arranque pneumático [TECH.] | die Luftanlassung | ||||||
| arranque a frio (Portugal) [AUTOM.] | der Kaltstart Pl.: die Kaltstarts | ||||||
| carcaça do arranque [TECH.] | das Startergehäuse Pl.: die Startergehäuse | ||||||
| eixo do arranque [TECH.] | die Starterwelle Pl.: die Starterwellen | ||||||
| tampa do arranque [TECH.] | der Starterdeckel Pl.: die Starterdeckel | ||||||
| corrente de arranque | der Anlaufstrom Pl.: die Anlaufströme | ||||||
| foguete de arranque | die Startrakete Pl.: die Startraketen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arranque | |||||||
| arrancar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arrancar a.c. (de a.c.) | etw.Akk. (von etw.Dat.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| arrancar a.c. | etw.Akk. herunterreißen | riss herunter, heruntergerissen | | ||||||
| arrancar a.c. | etw.Akk. rupfen | rupfte, gerupft | | ||||||
| arrancar a.c. de a.c. | etw.Akk. von etw.Dat. reißen | riss, gerissen | | ||||||
| arrancar a.c. de alg. | jmdm. etw.Akk. fortreißen | riss fort, fortgerissen | | ||||||
| arrancar a.c. de alg. | jmdm. etw.Akk. wegreißen | riss weg, weggerissen | | ||||||
| arrancar a.c. de alg. | jmdm. etw.Akk. entreißen | entriss, entrissen | | ||||||
| arrancar - motor | anspringen | sprang an, angesprungen | | ||||||
| arrancar a.c. | etw.Akk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | - herausziehen | ||||||
| arrancar a.c. | etw.Akk. fetzen | fetzte, gefetzt | - herunterreißen | ||||||
| arrancar a.c. | etw.Akk. herausbrechen | brach heraus, herausgebrochen | - herauslösen | ||||||
| arrancar a.c. | etw.Akk. losreißen | riss los, losgerissen | - abreißen | ||||||
| arrancar a.c. | etw.Akk. ziehen | zog, gezogen | - mit Kraft | ||||||
| arrancar a.c. - Ex.: flores | etw.Akk. ausrupfen | rupfte aus, ausgerupft | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arrancar os cabelos [fig.] | sichDat. die Haare raufen [fig.] [ugs.] | ||||||
| arrancar os olhos deBR / aPT alg. [fig.] | jmdm. die Augen auskratzen [fig.] | ||||||
| É de arrancar os cabelos! [fig.] [ugs.] | Es ist zum Mäusemelken! [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






