Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дурно́й Adj. | schlimm | ||||||
дурно́й Adj. | übel | ||||||
дурно́й Adj. - плохо́й | böse | ||||||
дурно́й Adj. | arg | ||||||
дурно́й Adj. | matsch | ||||||
дурно́й Adj. | verwerflich | ||||||
дурно́й Adj. - плохо́й | bös | ||||||
дурно́й Adj. - плохо́й | schlecht | ||||||
ду́рно воспи́танный Adj. | ungeraten | ||||||
ду́рно настро́енный Adj. | übellaunig | ||||||
по́льзующийся дурно́й репута́цией Adj. | verrufen | ||||||
по́льзующийся дурно́й сла́вой Adj. | anrüchig | ||||||
по́льзующийся дурно́й сла́вой Adj. | berüchtigt | ||||||
по́льзующийся дурно́й сла́вой Adj. | verrufen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дурно́й знак m. | der Unglücksbringer Pl.: die Unglücksbringer | ||||||
дурно́й нрав m. | die Übellaunigkeit | ||||||
дурно́й за́пах m. [MED.] | der Fötor kein Pl. | ||||||
дурна́я мане́ра f. | die Unart Pl.: die Unarten | ||||||
дурна́я накло́нность f. | die Untugend Pl.: die Untugenden | ||||||
дурна́я привы́чка f. | die Unart Pl.: die Unarten | ||||||
дурна́я привы́чка f. | die Unsitte kein Pl. | ||||||
дурна́я привы́чка f. | die Untugend Pl.: die Untugenden | ||||||
дурна́я репута́ция f. | die Anrüchigkeit Pl. | ||||||
дурна́я репута́ция f. | die Infamie Pl.: die Infamien | ||||||
дурна́я репута́ция f. | der Misskredit Pl.: die Misskredite | ||||||
дурна́я репута́ция f. | der Verruf kein Pl. | ||||||
дурна́я сла́ва f. | der Verruf kein Pl. | ||||||
дурно́е воспита́ние n. | die Verziehung Pl.: die Verziehungen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
говори́тьuv дурно́е (о ком-л.) - отсу́тствующем | (jmdm. etw.Akk.) nachsagen | sagte nach, nachgesagt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дурно́й глаз | ein böses Auge | ||||||
дурно́й посту́пок | böse Tat | ||||||
с дурно́й насле́дственностью | erblich belastet | ||||||
подава́тьuv дурно́й приме́р (кому́-л.) | ein böses Beispiel abgeben | ||||||
по́льзоватьсяuv дурно́й сла́вой | einen üblen Leumund haben | ||||||
отказа́тьсяv от дурно́й привы́чки | von einer üblen Gewohnheit abgehen | ||||||
отуча́тьсяuv от дурно́й привы́чки | eine schlechte Gewohnheit ablegen | ||||||
отучи́тьсяv от дурно́й привы́чки | eine schlechte Gewohnheit ablegen | ||||||
дурна́я привы́чка | eine schlechte Angewohnheit | ||||||
дурна́я приме́та | schlimmes Vorzeichen | ||||||
дурна́я сла́ва | übler Ruf | ||||||
дурно́е наме́рение | üble Absicht | ||||||
дурно́е настрое́ние | schlechte Laune | ||||||
дурны́е дела́ | arge Dinge |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Я его́ отучу́ (раз навсегда́) от э́той дурно́й привы́чки. | Diese Unart werde ich ihm ausjagen. | ||||||
Он в дурно́м настрое́нии. | Er ist schlecht gestimmt. | ||||||
Моё дурно́е предчу́вствие оправда́лось. | Meine bange Ahnung hat sich erfüllt. | ||||||
О нём нельзя́ сказа́ть ничего́ дурно́го. | Man kann ihm nichts nachsagen. | ||||||
У него́ мно́го дурны́х ка́честв. | Er hat viele schlimme Eigenschaften. | ||||||
Его́ плохо́е произноше́ние произвело́ дурно́е впечатле́ние. | Seine schlechte Aussprache machte einen ungünstigen Eindruck. |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren