Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приме́р m. | das Beispiel Pl.: die Beispiele | ||||||
| приме́р (для подража́ния) m. | das Vorbild Pl.: die Vorbilder | ||||||
| приме́р m. - образе́ц для подража́ния | das Muster Pl.: die Muster | ||||||
| приме́р m. | das Exempel Pl.: die Exempel | ||||||
| приме́р m. - в фо́рме предложе́ния - в уче́бнике и т. п. | der Beispielsatz Pl.: die Beispielsätze | ||||||
| приме́р m. - образе́ц | das Paradigma Pl.: die Paradigmen/die Paradigmata | ||||||
| приме́р m. - зада́ча [MATH.] | die Aufgabe Pl.: die Aufgaben | ||||||
| приме́р m. - употребле́ния сло́ва [LING.] | der Beleg Pl.: die Belege | ||||||
| приме́р испо́льзования m. | das Anwendungsbeispiel Pl.: die Anwendungsbeispiele | ||||||
| приме́р из пра́ктики m. | das Fallbeispiel Pl.: die Fallbeispiele | ||||||
| класси́ческий приме́р (чего́-л.) m. | das Schulbeispiel (für etw.Akk.) Pl.: die Schulbeispiele | ||||||
| коли́чественный приме́р m. | das Zahlenbeispiel Pl.: die Zahlenbeispiele | ||||||
| нагля́дный приме́р (чего́-л.) m. | das Schulbeispiel (für etw.Akk.) Pl.: die Schulbeispiele | ||||||
| нагля́дный приме́р m. | das Anschauungsbeispiel Pl.: die Anschauungsbeispiele | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| к приме́ру Adv. | beispielsweise | ||||||
| к приме́ру Adv. | beispielweise | ||||||
| в ка́честве приме́ра | beispielsweise | ||||||
| осно́ванный на приме́рах Adj. - о ме́тодах преподава́ния [BILDUNGSW.] | deiktisch | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пока́зыватьuv (что-л. на приме́ре кого́-л./чего́-л.) показа́тьv (что-л. на приме́ре кого́-л./чего́-л.) | (etw.Dat. an jmdm./etw.Dat.) demonstrieren | demonstrierte, demonstriert | | ||||||
| иллюстри́роватьv/uv приме́рами (что-л.) | etw.Akk. exemplifizieren | exemplifizierte, exemplifiziert | | ||||||
| после́доватьv (чьему́-л.) приме́ру | es jmdm. gleichtun | tat gleich, gleichgetan | | ||||||
| сле́доватьuv (чьему́-л.) приме́ру после́доватьv (чьему́-л.) приме́ру | (jmds.) Beispiel folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| сле́доватьuv приме́ру (кого́-л./чего́-л.) после́доватьv приме́ру (кого́-л./чего́-л.) | sichAkk. (an jmdn./etw.Akk.) anlehnen | lehnte an, angelehnt | | ||||||
| служи́тьuv приме́ром (для кого́-л./чего́-л.) послужи́тьv приме́ром (для кого́-л./чего́-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) als Beispiel dienen | diente, gedient | | ||||||
| поясня́тьuv на приме́рах (что-л.) | etw.Akk. exemplifizieren | exemplifizierte, exemplifiziert | | ||||||
| поясня́тьuv (что-л.) на приме́ре поясни́тьv (что-л.) на приме́ре | (etw.Akk.) an einem Beispiel verdeutlichen | verdeutlichte, verdeutlicht | | ||||||
| подава́тьuv приме́р свое́й жи́знью (кому́-л.) пода́тьv приме́р свое́й жи́знью (кому́-л.) | etw.Akk. vorleben | lebte vor, vorgelebt | | ||||||
| называ́тьuv (кого́-л./что-л.) в ка́честве приме́ра назва́тьv (кого́-л./что-л.) в ка́честве приме́ра | (jmdn./etw.Akk.) als Beispiel nennen | nannte, genannt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| привести́v приме́р | ein Beispiel anführen | ||||||
| братьuv приме́р (с кого́-л.) | sichDat. (an jmdm.) ein Beispiel nehmen | ||||||
| братьuv приме́р (с кого́-л.) | (jmdn.) zum Vorbild nehmen | ||||||
| красноречи́вый приме́р | ein aufschlussreiches Beispiel | ||||||
| подава́тьuv приме́р (кому́-л.) | (jmdm.) ein Beispiel geben | ||||||
| привести́v приме́р | ein Beispiel nennen | ||||||
| уда́чный приме́р | treffendes Beispiel | ||||||
| устраша́ющий приме́р | ein abschreckendes Beispiel | ||||||
| я́ркий приме́р | eklatantes Beispiel | ||||||
| я́ркий приме́р | treffendes Beispiel | ||||||
| класси́ческий приме́р | wie es im Buche steht | ||||||
| рази́тельный приме́р [form.] | krasses Beispiel | ||||||
| подава́тьuv дурно́й приме́р (кому́-л.) | ein böses Beispiel abgeben | ||||||
| подава́тьuv хоро́ший приме́р (кому́-л.) | ein schönes Vorbild abgeben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Бери́ (с э́того) приме́р. | Davon kannst du dir eine Scheibe abschneiden. [ugs.] | ||||||
| Тепе́рь идёт приме́р. | Jetzt kommt ein Beispiel. | ||||||
| Тепе́рь сле́дует приме́р. | Jetzt kommt ein Beispiel. | ||||||
| Кто́-то до́лжен пода́ть хоро́ший приме́р. | Einer muss mit gutem Beispiel vorangehen. | ||||||
| Здесь мо́жно бы́ло бы привести́ ещё мно́го приме́ров. | Hier ließe sich noch eine Menge Beispiele anreihen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| зада́ча, паради́гма, образе́ц | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| классический пример кого-л. / чего-л.; типичный; заправский - wie er, sie, es im Buche steht / stehen | Letzter Beitrag: 16 Feb. 22, 18:32 | |
| https://www.duden.de/rechtschreibung/BuchWENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTERwie er, sie, es… | 1 Antworten | |






