Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| цвет m. | die Farbe Pl.: die Farben | ||||||
| цвет m. - цвете́ние | die Blüte Pl.: die Blüten | ||||||
| цвет m. | die Auslese Pl.: die Auslesen | ||||||
| цвет m. | die Couleur | ||||||
| цвет m. | der Farbton Pl.: die Farbtöne | ||||||
| цвет m. - цвете́ние | das Blühen kein Pl. | ||||||
| цвет m. [fig.] - лу́чшее | die Auswahl Pl. | ||||||
| цвет m. - бе́лый налёт элла́новой кислоты́ на красноду́бной ко́же [TECH.] | die Blume Pl.: die Blumen | ||||||
| цвет m. [poet.] | die Blume Pl.: die Blumen [poet.] | ||||||
| зелёный (цвет) m. | das Grün Pl.: die Grün/die Grüns | ||||||
| бе́лый цвет m. | das Weiß kein Pl. | ||||||
| чёрный цвет m. | das Schwarz kein Pl. | ||||||
| цвет глаз m. | die Augenfarbe Pl.: die Augenfarben | ||||||
| цвет лица́ m. | die Gesichtsfarbe Pl.: die Gesichtsfarben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в цвета́х - о тка́ни | geblümt | ||||||
| цве́та бирю́зы Adj. | türkisblau | ||||||
| цве́та бро́нзы Adj. | bronzefarben | ||||||
| цве́та гли́ны | lehmfarben | ||||||
| цве́та гли́ны | lehmgelb | ||||||
| цве́та зо́лота Adj. | goldig | ||||||
| цве́та кори́цы | zimtfarben | ||||||
| цве́та лава́нды | lavendelfarben | ||||||
| цве́та лату́ни Adj. | messingfarben | ||||||
| цве́та ма́львы Adj. | blasslila | ||||||
| цве́та ма́львы Adj. | malvenfarbig | ||||||
| цве́та ма́львы Adj. | mauve | ||||||
| цве́та ма́львы Adj. | mauvefarben | ||||||
| цве́та ма́львы Adj. | mauvefarbig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| меня́тьuv цвет поменя́тьv цвет | sichAkk. verfärben | verfärbte, verfärbt | | ||||||
| выкра́шиватьuv (что-л.) в голубо́й цвет вы́краситьv (что-л.) в голубо́й цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| выкра́шиватьuv (что-л.) в си́ний цвет вы́краситьv (что-л.) в си́ний цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| выкра́шиватьuv под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) вы́краситьv под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) | (etw.Akk.) tigern | tigerte, getigert | | ||||||
| кра́ситьuv в бе́лый цвет (что-л.) покра́ситьv в бе́лый цвет (что-л.) | (etw.Akk.) weiß streichen | strich, gestrichen | | ||||||
| кра́ситьuv (что-л.) в голубо́й цвет покра́ситьv (что-л.) в голубо́й цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| кра́ситьuv в жёлтый цвет (что-л.) покра́ситьv в жёлтый цвет (что-л.) | (etw.Akk.) gelb anstreichen | strich an, angestrichen | | ||||||
| кра́ситьuv в жёлтый цвет (что-л.) покра́ситьv в жёлтый цвет (что-л.) | (etw.Akk.) gelb färben | färbte, gefärbt | | ||||||
| кра́ситьuv (что-л.) в си́ний цвет покра́ситьv (что-л.) в си́ний цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| кра́ситьuv в чёрный цвет (что-л.) покра́ситьv в чёрный цвет (что-л.) | etw.Akk. schwarz färben | färbte, gefärbt | | ||||||
| кра́ситьuv под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) покра́ситьv под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) | (etw.Akk.) tigern | tigerte, getigert | | ||||||
| окра́шиватьuv (что-л.) в голубо́й цвет окра́ситьv (что-л.) в голубо́й цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| окра́шиватьuv (что-л.) в си́ний цвет окра́ситьv (что-л.) в си́ний цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| окра́шиватьuv под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) окра́ситьv под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) | (etw.Akk.) tigern | tigerte, getigert | | ||||||
| окра́шиватьсяuv в кра́сный цвет окра́ситьсяv в кра́сный цвет | sichAkk. röten | rötete, gerötet | | ||||||
| кра́ситьuv под цвет образца́ (что-л.) [TECH.] покра́ситьv под цвет образца́ (что-л.) [TECH.] | (etw.Akk.) abtönen | tönte ab, abgetönt | | ||||||
| перелива́тьсяuv (все́ми) цвета́ми ра́дуги auch [KUNST] | irisieren | irisierte, irisiert | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кратковре́менное помеще́ние гото́вых блюд в горя́чую духо́вку для прида́ния цве́та [KULIN.] | das Abflammen kein Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Цвет полиня́л. | Die Farbe ist ausgewaschen. | ||||||
| От цвето́в исхо́дит своеобра́зный арома́т. | Von den Blumen geht ein seltsamer Duft aus. | ||||||
| Она́ укра́сила ко́мнату цвета́ми. | Sie hat das Zimmer mit Blumen geschmückt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| све́тло-зелёный цвет | ein lichtes Grün | ||||||
| густо́й зелёный цвет | ein sattes Grün | ||||||
| кра́ситьuv во́лосы в бо́лее све́тлый цвет | das Haar aufhellen | ||||||
| в цве́те лет [poet.] | in voller Jugendblüte | ||||||
| га́мма цвето́в | Abstufung der Farben | ||||||
| пали́тра цвето́в | Abstufung der Farben | ||||||
| в по́лном цвету́ | in voller Blüte | ||||||
| офо́рмитьv в цве́те (что-л.) | (etw.Akk.) bunt gestalten | ||||||
| оформля́тьuv в цве́те (что-л.) | (etw.Akk.) bunt gestalten | ||||||
| цвета́ всех отте́нков | Farben in allen Abstufungen | ||||||
| не́жная га́мма цвето́в | zart abgestufte Farben | ||||||
| пла́тье зелёного цве́та | ein grünes Kleid | ||||||
| бытьuv во цве́те лет | in den besten Jahren sein | ||||||
| постепе́нный перехо́д одного́ цве́та в друго́й | der Abfall der Farben | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| и́збранное, процвета́ние, селе́кция, непоро́чность, тон, масть, эли́та, кра́сочка, цвете́ние, цвето́к, вы́цветы, подбо́р, окова́лок, вы́читка, кра́ска | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






