Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| за́дний | за́дняя | за́днее Adj. | hinterer | hintere | hinteres | ||||||
| за́дний Adj. | rückwärtig | ||||||
| за́дний Adj. [NAUT.] | achterlich | ||||||
| за́дний Adj. [NAUT.] | achter | achte | achtes regional | ||||||
| за́дним хо́дом Adv. | hintenüber | ||||||
| за́дним число́м Adv. | im Nachhinein | ||||||
| за́дним число́м Adv. | nachträglich | ||||||
| без за́дней мы́сли | ohne Hinterhalt | ||||||
| без за́дних ног | groggy [ugs.] | ||||||
| без за́дних ног Adj. - уста́лый | groggy [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| задняя | |||||||
| за́дний (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| за́дняя сторона́ f. | die Hinterseite Pl.: die Hinterseiten | ||||||
| за́дняя дверь f. | die Hintertür Pl.: die Hintertüren | ||||||
| за́дняя ко́мната f. | das Hinterzimmer Pl.: die Hinterzimmer | ||||||
| за́дняя мысль f. | der Hintergedanke Pl.: die Hintergedanken | ||||||
| за́дняя мысль f. | die Nebenabsicht Pl. | ||||||
| за́дняя мысль f. | der Nebenzweck Pl.: die Nebenzwecke | ||||||
| за́дняя стена́ f. | die Hinterwand Pl.: die Hinterwände | ||||||
| за́дняя стена́ f. | die Rückwand Pl.: die Rückwände | ||||||
| за́дняя сте́нка f. | die Rückwand Pl.: die Rückwände | ||||||
| за́дняя дверь f. - автомоби́ля | die Fondtür Pl.: die Fondtüren | ||||||
| за́дняя ла́па f. - живо́тного | das Hinterbein Pl.: die Hinterbeine | ||||||
| за́дняя ла́па f. - живо́тного | die Hinterpfote Pl.: die Hinterpfoten | ||||||
| за́дняя нога́ f. - живо́тного | das Hinterbein Pl.: die Hinterbeine | ||||||
| за́дняя сторона́ (чего́-л.) f. - зда́ния и т. п. | die Rückseite Pl.: die Rückseiten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отодвига́тьuv (что-л.) на за́дний план [fig.] - ра́ди чего́-л. отодви́нутьv (что-л.) на за́дний план [fig.] - ра́ди чего́-л. | (etw.Akk.) nachsetzen | setzte nach, nachgesetzt | | ||||||
| отодвига́тьuv на за́дний план (что-л.) | etw.Akk. hintanstellen | stellte hintan, hintangestellt | [form.] | ||||||
| выпла́чиватьuv (что-л.) за́дним число́м вы́платитьv (что-л.) за́дним число́м | (etw.Akk.) nachzahlen | zahlte nach, nachgezahlt | | ||||||
| дати́роватьuv за́дним число́м (что-л.) | etw.Akk. nachdatieren | datierte nach, nachdatiert | | ||||||
| дати́роватьv/uv за́дним число́м (что-л.) | (etw.Akk.) antedatieren | antedatierte, antedatiert | | ||||||
| е́хатьuv за́дним хо́дом | rückwärtsfahren | fuhr rückwärts, rückwärtsgefahren | | ||||||
| опла́чиватьuv за́дним число́м (что-л.) оплати́тьv за́дним число́м (что-л.) | (etw.Akk.) nachzahlen | zahlte nach, nachgezahlt | | ||||||
| отмеча́тьuv за́дним число́м (что-л.) отме́титьv за́дним число́м (что-л.) | (etw.Akk.) nachfeiern | feierte nach, nachgefeiert | | ||||||
| отпра́здноватьv за́дним число́м (что-л.) | (etw.Akk.) nachfeiern | feierte nach, nachgefeiert | | ||||||
| помеча́тьuv (что-л.) за́дним число́м поме́титьv (что-л.) за́дним число́м | (etw.Akk.) vordatieren | datierte vor, vordatiert | | ||||||
| помеча́тьuv за́дним число́м (что-л.) поме́титьv за́дним число́м (что-л.) | (etw.Akk.) zurückdatieren | datierte zurück, zurückdatiert | | ||||||
| пра́здноватьuv за́дним число́м (что-л.) | (etw.Akk.) nachfeiern | feierte nach, nachgefeiert | | ||||||
| дати́роватьv/uv за́дним число́м (что-л.) | etw.Akk. rückdatieren | -, rückdatiert | - mit einem früheren Datum versehen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| фека́лии, присо́хшие к волоса́м и́ли ше́рсти во́зле за́днего прохо́да | die Klabusterbeere Pl.: die Klabusterbeeren [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| за́дняя часть турби́ны [TECH.] | Ausströmseite der Turbine | ||||||
| пока́тая за́дняя часть ку́зова [AUTOM.] | abfallendes Heck | ||||||
| датьv за́дний ход [fig.] | zurückrudern | ruderte zurück, zurückgerudert | [fig.] | ||||||
| отходи́тьuv на за́дний план [fig.] | in den Hintergrund treten | ||||||
| иску́сственный за́дний прохо́д [MED.] | Anus praeternaturalis lateinisch | ||||||
| припаркова́тьсяv за́дним хо́дом | rückwärts einparken | ||||||
| припарко́выватьсяuv за́дним хо́дом | rückwärts einparken | ||||||
| сиде́тьuv в за́днем ряду́ | ganz hinten sitzen | ||||||
| сиде́тьuv в за́днем ряду́ | in der hintersten Reihe sitzen | ||||||
| сиде́тьuv в за́днем ряду́ | in der letzten Reihe sitzen | ||||||
| ходи́тьuv на за́дних ла́пках (пе́ред кем-л.) [fig.] - неодобр. | (jmdm.) den Staub von den Schuhen lecken [fig.] | ||||||
| ходи́тьuv на за́дних ла́пках (пе́ред кем-л.) [fig.] - неодобр. | vor jmdm. im Staube kriechen | ||||||
| неслепя́щее зе́ркало за́днего ви́да [AUTOM.] | abblendbarer Innen-Rückblickspiegel | ||||||
| неслепя́щее зе́ркало за́днего ви́да [AUTOM.] | abblendbarer Rückblickspiegel | ||||||
| неслепя́щее зе́ркало за́днего ви́да [AUTOM.] | abblendbarer Rückspiegel | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| За́дний план в карти́не то́лько слегка́ обозна́чен. [KUNST] | Der Hintergrund ist im Bild nur angedeutet. | ||||||
| На за́днем пла́не возвыша́лся холм. | Im Hintergrund stieg ein Hügel auf. | ||||||
| Вы́ход то́лько че́рез за́днюю дверь! | Ausstieg nur hinten! | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






