Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| свежа́йший Adj. | taufrisch | ||||||
| све́жий Adj. | kühl | ||||||
| све́жий Adj. - напр., о зе́лени | jung | ||||||
| све́жий Adj. | frisch | ||||||
| све́жий Adj. | rezent | ||||||
| све́жий Adj. | unverbraucht | ||||||
| све́жий (как у́тро) Adj. | morgenfrisch [fig.] | ||||||
| све́жий Adj. | rezent (Österr., Schweiz) | ||||||
| све́жий от росы́ Adj. | taufrisch | ||||||
| на све́жем во́здухе Adv. | outdoor englisch | ||||||
| с арома́том све́жих фру́ктов - о напи́тках, космети́ческих сре́дствах и т. п. | fruchtig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| свежайший | |||||||
| све́жий (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| све́жий во́здух m. | die Frischluft kein Pl. | ||||||
| све́жий снег m. | der Neuschnee kein Pl. | ||||||
| све́жая вода́ f. | das Frischwasser kein Pl. | ||||||
| све́жее молоко́ n. kein Plural | die Frischmilch kein Pl. | ||||||
| све́жее яйцо́ n. | das Frischei Pl.: die Frischeier | ||||||
| све́жие фру́кты Pl. | das Frischobst kein Pl. | ||||||
| (све́жий) у́тренний ветеро́к m. | die Morgenluft kein Pl. | ||||||
| све́жее древе́сное волокно́ n. [TECH.] | die Frischfaser Pl.: die Frischfasern | ||||||
| жа́жда (све́жего) во́здуха f. | der Lufthunger kein Pl. | ||||||
| за́пах све́жей ю́фти m. | der Juchten kein Pl. | ||||||
| отсу́тствие све́жих иде́й n. | die Ideenarmut kein Pl. | ||||||
| бума́га из све́жего волокна́ f. | das Frischfaserpapier Pl.: die Frischfaserpapiere | ||||||
| прила́вок со све́жими проду́ктами m. | die Frischetheke Pl.: die Frischetheken | ||||||
| сала́т из (све́жих) огурцо́в m. [KULIN.] | der Gurkensalat Pl.: die Gurkensalate | ||||||
| бума́га, изгото́вленная из све́жего древе́сного волокна́ f. [TECH.] | das Frischfaserpapier Pl.: die Frischfaserpapiere | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сохраня́тьuv в све́жем ви́де (что-л.) сохрани́тьv в све́жем ви́де (что-л.) | (etw.Akk.) frisch erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| обнару́живатьuv по сле́ду на све́жем снегу́ (что-л.) обнару́житьv по сле́ду на све́жем снегу́ (что-л.) | (etw.Akk.) ausneuen | neute aus, ausgeneut | [Jagd] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| све́жий ве́тер | frischer Wind | ||||||
| све́жий ве́тер | kühler Wind | ||||||
| све́жий хлеб | frischgebackenes Brot | ||||||
| на све́жем во́здухе | im Freien | ||||||
| све́жее бельё | frische Wäsche | ||||||
| све́жее бельё | saubere Wäsche | ||||||
| све́жее полоте́нце | ein unbenutztes Handtuch | ||||||
| дыша́тьuv све́жим во́здухом | frische Luft schöpfen | ||||||
| пи́во све́жего разли́ва | frischer Anstich | ||||||
| подыша́тьv све́жим во́здухом | frische Luft schöpfen | ||||||
| быва́тьuv на све́жем во́здухе | an/in frischer Luft sein | ||||||
| подыша́тьv све́жим во́здухом [fig.] | frische Luft schnappen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Поднима́ется све́жий ве́тер. | Ein steifer Wind kommt auf. | ||||||
| Она́ зева́ет от недоста́тка све́жего во́здуха. | Sie gähnt aus Mangel an frischer Luft. | ||||||
| Потемне́вшие ча́сти ве́рхнего кра́сочного сло́я ста́ли свеже́е всле́дствие реставра́ции. | Die dunkel gewordenen Partien der oberen Farbenschicht wurden infolge der Restaurierung aufgefrischt. | ||||||
| Мне так хо́чется све́жих фру́ктов. | Mich gelüstet es nach frischem Obst. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| роси́стый | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






