Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el labio auch [BOT.][TECH.] | die Lippe Pl.: die Lippen | ||||||
| el buz - Pl.: buces selten - labio | die Lippe Pl.: die Lippen | ||||||
| la bemba | aufgeworfene Lippen | ||||||
| la bemba | dicke Lippen | ||||||
| la bemba | wulstige Lippen | ||||||
| la jeta [ugs.] - boca saliente por labios abultados | wulstige Lippen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apretar los labios | die Lippen zusammenkneifen | ||||||
| morderse los labios | sichAkk. auf die Lippen beißen | ||||||
| relamerse (los labios) | sichDat. die Lippen lecken | leckte, geleckt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| flipe | Hippe, Kippe, Klipp, klipp, Klippe, Lappe, Loipe, Luppe, Rippe, Sippe, Wippe |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Handkuss, Höflichkeitskuss | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la bemba - die dicke(n) Lippe(n) | Letzter Beitrag: 08 Nov. 13, 18:16 | |
| http://lema.rae.es/drae/?val=bemba bemba. 1. f. V. bembo. --------------------------------… | 7 Antworten | |
| el buz (labio) pl.: buces [raro] - die Lippe | Letzter Beitrag: 27 Apr. 25, 20:06 | |
| DLE: buzDel ár. hisp. búss, imper. de báss, y este del ár. clás. bāsa.1. m. labio (‖ reborde | 1 Antworten | |
| ¡Que morro! | Letzter Beitrag: 03 Feb. 11, 16:55 | |
| ¡Que morro tiene el tio! Ich versteh zwar den Sinn, also ungefähr "unverschämt von dem Typen… | 8 Antworten | |






