Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el número - cifra, espectáculo, edición | die Nummer Pl.: die Nummern | ||||||
| la cacha [ugs.] (Lat. Am.: Chile) - coito | die Nummer Pl.: die Nummern [ugs.] - Koitus | ||||||
| número de identificación (kurz: número (de) ID) | die Identifikationsnummer (kurz: ID-Nummer, Identnummer) Pl.: die Identifikationsnummern | ||||||
| índice de eficacia [TECH.] | die Performance-Nummer Pl.: die Performance-Nummern | ||||||
| el número uno | die Nummer eins | ||||||
| el puto amo [fig.] [ugs.] [vulg.] auch [SPORT] | die Nummer eins | ||||||
| número de póliza [VERSICH.] | Nummer des Versicherungsscheins | ||||||
| el papelón [ugs.] | peinliche Nummer | ||||||
| número de cabina conductora [TECH.] | die Fahrerhaus-Nummer | ||||||
| el código ISIN [FINAN.] - inglés: International Securities Identification Number | die ISIN-Nummer Pl.: die ISIN-Nummern | ||||||
| el código ISIN [FINAN.] - inglés: International Securities Identification Number | die Wertpapierkennnummer auch: Wertpapier-Kenn-Nummer Pl.: die Wertpapierkennnummern, die Wertpapier-Kenn-Nummern [Abk.: WKN] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coger número | eine Nummer ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| ir sobre seguro | auf Nummer sicher gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| número de identificación de extranjeros [Abk.: N. I. E.] | Nummer zur Identifizierung von Ausländern in Spanien | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| echar un polvo [fig.] [derb] | eine Nummer schieben [fig.] [derb] | ||||||
| picar de vara larga [fig.] | auf Nummer sicher gehen [fig.] | ||||||
| ser solo un número [fig.] [pej.] | nur eine Nummer sein [fig.] [pej.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hänselei, Machetengriff, Griffschale, Anzahl, Gesäßbacke, Revolvergriff, Messergriff, Numerus, Intimfreund | |
Werbung







