Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el rondó | das Rondo Pl.: die Rondos | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rondar | bummeln | bummelte, gebummelt | | ||||||
| rondar | herumschleichen | schlich herum, herumgeschlichen | | ||||||
| rondar | umherstreifen | streifte umher, umhergestreift | | ||||||
| rondar - vigilar | einen Rundgang machen | machte, gemacht | - Wächter, Polizei | ||||||
| rondar - vigilar | nachts die Runde machen - Wächter, Polizei | ||||||
| rondar - vigilar | patrouillieren | patrouillierte, patrouilliert | - Wächter, Polizei | ||||||
| rondar a alguien - mujer | jmdn. umwerben | umwarb, umworben | - Frau | ||||||
| rondar a alguien - mujer | jmdm. den Hof machen | machte, gemacht | - Frau | ||||||
| rondar los cincuenta/los sesenta/... - edad | um die fünfzig/die sechzig/... sein | war, gewesen | - Alter | ||||||
| rondar | herumstreifen | streifte herum, herumgestreift | [ugs.] | ||||||
| rondar [MILIT.] | die Posten kontrollieren | ||||||
| rondar algo | etw.Akk. umkreisen | umkreiste, umkreist | | ||||||
| rondar los 500/los 1000/... euros | um die 500/die 1000/... Euro sein | war, gewesen | | ||||||
| rondar por la cabeza a alguien | jmdm. durch den Kopf gehen | ging, gegangen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Fondo, fondo, hondo, mondo, orondo, prono, rodeo, rodio, ronco, ronda, rondó, trono | Rodeo, Ronde |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| rondo | Letzter Beitrag: 15 Aug. 21, 13:14 | |
| «rondo» en alemán también se dice «Rondo». Rondo es: «un ejercicio de entrenamiento en el cua | 4 Antworten | |







