Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aguantarse | es aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| aguantarse | es ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
| aguantarse | sichAkk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| aguantarse | sichAkk. zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
| aguantarse - sostenerse | sichAkk. halten | hielt, gehalten | | ||||||
| aguantarse con algo - conformarse | sichAkk. mit etw.Dat. begnügen | begnügte, begnügt | | ||||||
| aguantarse con algo - conformarse | sichAkk. mit etw.Dat. zufriedengeben | gab zufrieden, zufriedengegeben | | ||||||
| aguantar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| aguantar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
| aguantar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. ausstehen | stand aus, ausgestanden | | ||||||
| aguantar - + tiempo - p.ej.: alimentos | halten | hielt, gehalten | - + Zeitangabe - z. B. Lebensmittel | ||||||
| aguantar | ausharren | harrte aus, ausgeharrt | [form.] | ||||||
| aguantar | ausdauern | dauerte aus, ausgedauert | [form.] veraltend | ||||||
| aguantarse de pie | sichAkk. aufrecht halten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ahora te aguantas. [ugs.] | Da musst du jetzt leider durch. | ||||||
| ¡Ya no aguanto más! | Ich ertrage es nicht mehr! | ||||||
| ¡Ya no aguanto más! | Ich halte es nicht mehr aus! | ||||||
| ¡Ya no te aguanto más! | Ich ertrage dich nicht mehr! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| agusanarse | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cohibirse, reservarse, vencerse, poseerse, gibarse, contenerse, conformarse, reprimirse, contentarse, fregarse | |
Werbung






