Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desnudarse | sichAkk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
| quitarse algo - abrigo | etw.Akk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | - Mantel | ||||||
| desalojar | ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
| desarropar a alguien | jmdn. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
| desvestir a alguien | jmdn. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
| desnudar a alguien | jmdn. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
| desarroparse | sichAkk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
| desvestirse | sichAkk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
| quitarse algo - la ropa | sichAkk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
| mudarse - casa | ausziehen | zog aus, ausgezogen | - Wohnung | ||||||
| sacarse algo - ropa | sichDat. etw.Akk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | - Kleidung | ||||||
| destaparse [ugs.] | sichAkk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
| empelotarse [ugs.] | sichAkk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
| despelotarse [ugs.] - desnudarse | sichAkk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encuerar a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - dejar a alguien sin dinero o pertenencias | jmdn. bis aufs Hemd ausziehen [ugs.] | ||||||
| Esto es para mear y no echar ni gota. [ugs.] | Das hat mir die Schuhe ausgezogen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| entkleiden, freimachen, auskleiden | |
Werbung






