esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

saciarse, secarse

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

sacarseLetzter Beitrag: 26 Jul. 10, 10:57
"... pero la información que les interesaba la seguía teniendo, y también se la sacaron, com…2 Antworten
Llevarse/sacarse tajadaLetzter Beitrag: 29 Sep. 14, 18:28
La palabra tajada en este contexto significa Anteil, pero de forma coloq7 Antworten
sacarse de encimaLetzter Beitrag: 26 Jul. 10, 11:20
"... , se sacó la pregunta de encima el mayor." Ich versteh das "sacarse" nicht, zumindest n…3 Antworten
Sacarse el clavoLetzter Beitrag: 22 Okt. 12, 22:16
Wie sage ich es auf Deutsch? Kontext: "no sabía si lo que él me decía era cierto. Esta vez …1 Antworten
...incapaz de sacarse del cerebro la `kefia´ que tiene incrustrarseLetzter Beitrag: 14 Jan. 09, 15:46
Shimon Peres in der spanischen Tageszeitung La Vanguaerdia über den spanischen presidente Za…2 Antworten
Bueno, perdona por el rollo pero me he desfugado agusto. und: han aprendido a sacarse a los hombres de encimaLetzter Beitrag: 20 Aug. 08, 06:48
.. also sinn ist klar aber die übersetzung von agusto (vielleicht auch a gusto??) und sacar…2 Antworten
Bueno, perdona por el rollo pero me he desfugado agusto. und: han aprendido a sacarse a los hombres de encimaLetzter Beitrag: 19 Aug. 08, 20:20
. wär net wenn mir da jemand helfen kann... den sinn versteh ich schon aber was heißt agust…2 Antworten
chapeau (Galizismus)Letzter Beitrag: 27 Mär. 08, 17:10
http://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idThread=463704&idForum=22&lp=esde&l7 Antworten
HammerlosLetzter Beitrag: 06 Aug. 10, 17:51
Was bedeutet Hammerlos auf spanisch? Beispiel : Hammerlos für Werder Bremen!11 Antworten
Ausziehen im Sinne von..Letzter Beitrag: 10 Sep. 09, 08:14
Hallo Ich wollte wissen wie man ausziehen, im Sinne von Kleider ausziehen sagt?? Ich Wörter…4 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen