Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chupar [ugs.] (Lat. Am.) - bebidas alcohólicas | saufen | soff, gesoffen | [ugs.] | ||||||
| chupar algo | an etw.Dat. saugen | saugte, gesaugt / sog, gesogen | | ||||||
| chupar algo | etw.Akk. ablutschen | lutschte ab, abgelutscht | | ||||||
| chupar algo | etw.Akk. auslutschen | lutschte aus, ausgelutscht | | ||||||
| lamer algo | etw.Akk. auflecken | leckte auf, aufgeleckt | | ||||||
| lamer algo | etw.Akk. auslecken | leckte aus, ausgeleckt | | ||||||
| lamer algo | etw.Akk. schlecken | schleckte, geschleckt | | ||||||
| lamer algo | etw.Akk. ablecken | leckte ab, abgeleckt | | ||||||
| lamer algo | etw.Akk. lecken | leckte, geleckt | | ||||||
| chupar el dedo | am Daumen lutschen | lutschte, gelutscht | | ||||||
| chupar algo a algo | etw.Akk. aus etw.Dat. aussaugen | saugte aus, ausgesaugt / sog aus, ausgesogen | | ||||||
| chupar algo - dar lametones | etw.Akk. abschlecken | schleckte ab, abgeschleckt | | ||||||
| chupar algo - lamer | etw.Akk. lutschen | lutschte, gelutscht | | ||||||
| lamer algo [fig.] | etw.Akk. leicht berühren | berührte, berührt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lamía [GEOG.] | Lamia Pl.: die Lamien - Stadt in Griechenland | ||||||
| pastilla para chupar | die Lutschtablette Pl.: die Lutschtabletten | ||||||
| bloque de sal para lamer [AGR.] | der Leckstein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chupar banquillo [ugs.] [fig.] - esperar oportunidad para algo | etw.Akk. abpassen | passte ab, abgepasst | - Gelegenheit | ||||||
| chupar banquillo [ugs.] [SPORT] | die Reservebank drücken | ||||||
| lamer el culo a alguien [vulg.] [pej.] | sichAkk. bei jmdm. einschleimen [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung






