Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nublado, nublada Adj. | trübe | ||||||
| neblinoso, neblinosa Adj. | trübe | ||||||
| borroso, borrosa Adj. | trübe | ||||||
| difuso, difusa Adj. | trübe | ||||||
| desvaído, desvaída Adj. | trübe | ||||||
| gris Adj. m./f. | trüb auch: trübe | ||||||
| empañado, empañada Adj. | trüb auch: trübe | ||||||
| triste Adj. m./f. | trüb auch: trübe | ||||||
| turbio, turbia Adj. | trüb auch: trübe | ||||||
| túrbido, túrbida Adj. | trüb | ||||||
| oscuro, oscura Adj. - luz | trüb auch: trübe - Licht | ||||||
| mortecino, mortecina Adj. - luz | trüb auch: trübe - Licht | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trübe | |||||||
| trüben (Verb) | |||||||
| sich trüben (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| trüb (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la turbiedad | die Trübe kein Pl. | ||||||
| la zupia [pej.] - brebaje | trübe Brühe [pej.] | ||||||
| la zupia - vino turbio | trüber Wein | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nublarse | sichAkk. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
| nublar algo auch [fig.] - alegría, etc. | etw.Akk. trüben | trübte, getrübt | - Freude etc. | ||||||
| enturbiarse auch [fig.] | sichAkk. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
| empañar algo | etw.Akk. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
| enturbiar algo auch [fig.] | etw.Akk. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
| volver algo opaco | etw.Akk. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
| difuminar algo | etw.Akk. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
| deslustrar algo | etw.Dat. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
| obnubilar algo [fig.] | etw.Akk. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
| opacar algo (Lat. Am.) | etw.Akk. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parecer una mosquita muerta [fig.] [ugs.] | so aussehen, als ob man kein Wässerchen trüben könnte [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Parece que no ha roto un plato en su vida. [fig.] | Er sieht aus, als ob er kein Wässerchen trüben könnte. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Trübe | Letzter Beitrag: 16 Feb. 09, 13:36 | |
| Parece que "turbio" no es correcto pues solamente indica que el líquido es oscuro pero no ne… | 6 Antworten | |
| la zupia (poso del vino) - der Bodensatz (im Wein) | Letzter Beitrag: 02 Okt. 24, 13:20 | |
| DLE: zupia. De origen incierto. 1. f. Poso del vino. Sin.: poso, | 1 Antworten | |







