Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grass - low green plant [BOT.] | la hierba or: yerba | ||||||
| grass - low green plant | el césped | ||||||
| grass - cannabis [coll.] | la marihuana or: mariguana | ||||||
| grass - cannabis [coll.] | la hierba - marihuana | ||||||
| viper's grass [BOT.][AGR.] | la aberbaja or: barbaja Lat.: Scorzonera hispanica | ||||||
| viper's grass [BOT.][AGR.] | la churrimana Lat.: Scorzonera hispanica | ||||||
| viper's grass [BOT.][AGR.] | la escorcionera (española) Lat.: Scorzonera hispanica | ||||||
| viper's grass [BOT.][AGR.] | la escorcionera (mayor) Lat.: Scorzonera hispanica | ||||||
| viper's grass [BOT.][AGR.] | la escorcionera (real) Lat.: Scorzonera hispanica | ||||||
| viper's grass [BOT.][AGR.] | salsifí de España Lat.: Scorzonera hispanica | ||||||
| viper's grass [BOT.][AGR.] | salsifí negro Lat.: Scorzonera hispanica | ||||||
| grass sg., usually in plural: grasses - family of flowering plants [BOT.] | las gramíneas f. pl. or: gramínea Lat.: Poaceae (Familie) | ||||||
| grass - police informer (Brit.) [coll.] chiefly [pej.] | el chivato | la chivata [coll.] [pej.] | ||||||
| grass - police informer (Brit.) [coll.] chiefly [pej.] | el soplón [coll.] | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to grass on so. | grassed, grassed | (Brit.) [coll.] | dar el chivatazo (a alguien) [coll.] | ||||||
| to grass on so. | grassed, grassed | (Brit.) [coll.] | delatar a alguien | ||||||
| to grass so. up | grassed, grassed | (Brit.) [coll.] | dar el chivatazo (a alguien) [coll.] | ||||||
| to grass so. up | grassed, grassed | (Brit.) [coll.] | delatar a alguien | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to touch grass | desconectar - dar un paseo, salir a la naturaleza, etc. | ||||||
| The grass is always greener on the other side of the fence. | gusta lo ajeno más por ajeno que por bueno | ||||||
| The grass is always greener on the other side of the fence. | Las gallinas del vecino siempre parecen pavos. (Lat. Am.: Chile) | ||||||
| The grass is always greener on the other side of the fence. | La gallina de mi vecina más gorda está que la mía. dated | ||||||
| Keep off the grass! | Prohibido pisar el césped. | ||||||
| to let no grass grow under one's feet | no perder una oportunidad | ||||||
| to let no grass grow under one's feet | no perder el tren [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The grass in your garden looks very well kept. | La hierba de tu jardín se ve muy bien cuidada. | ||||||
| After the hike, he just wanted to lie on the grass and relax. | Después de la caminata, solo quería estar tumbado en el césped. | ||||||
| I have an allergy to grass pollen. | Tengo alergia al polen de las gramíneas. | ||||||
| The snake slithered through the grass, unnoticed. | La serpiente se deslizó por la hierba, sin ser vista. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| brass, crass, gassy, gauss, glass, grasp, grassy, gross | gauss, grasa, grasas, graso |
Advertising






