Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ricevimento pl.: i ricevimenti | der Empfang pl.: die Empfänge | ||||||
| l'accoglienza f. pl.: le accoglienze | der Empfang pl.: die Empfänge | ||||||
| l'udienza f. pl.: le udienze | der Empfang pl.: die Empfänge | ||||||
| la ricezione pl.: le ricezioni | der Empfang pl.: die Empfänge | ||||||
| il rinfresco pl.: i rinfreschi - ricevimento | der Empfang pl.: die Empfänge | ||||||
| l'accettazione f. pl.: le accettazioni | der Empfang pl.: die Empfänge - Büro | ||||||
| la ricezione pl.: le ricezioni | der Empfang pl.: die Empfänge [radio e tv] | ||||||
| il campo pl.: i campi [TELECOM.] - ricezione di cellulare | der Empfang pl.: die Empfänge | ||||||
| l'accoglimento m. pl.: gli accoglimenti [poet.] | der Empfang pl.: die Empfänge | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Empfang | |||||||
| empfangen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ricevere qcn. | jmdn. empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| recepire qc. | etw.acc. empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| accogliere qcn. | jmdn. empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| concepire qc. - figlio | etw.acc. empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| captare qc. [TELECOM.] | etw.acc. empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| ricevere qc. | etw.acc. empfangen | empfing, empfangen | [radio e tv] | ||||||
| avvicinarsi a qc. [REL.] - ai sacramenti | etw.acc. empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| accusare ricevuta | den Empfang bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| accusare ricevuta di qc. [COMM.] | den Empfang von etw.dat. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| accogliere calorosamente qcn. | jmdn. herzlich empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ricevente adj. | Empfangs... | ||||||
| ricevitore, ricevitrice adj. | Empfangs... | ||||||
| ricettivo, ricettiva adj. | Empfangs... [radio e tv] | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il dopocena pl.: i dopocena - ricevimento | der Empfang nach dem Abendessen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non avere campo [TELECOM.] - con il cellulare | keinen Empfang haben - am Handy | ||||||
| aprire le orecchie [fig.] | die Ohren auf Empfang stellen [fig.] [coll.] | ||||||
| accogliere qcn. come un re [fig.] | jmdn. königlich empfangen [fig.] | ||||||
| accogliere qcn. regalmente [fig.] | jmdn. königlich empfangen [fig.] | ||||||
| ricevere qcn. freddamente [fig.] | jmdn. lieblos empfangen | ||||||
| ricevere il battesimo [REL.] - sacramento | die Taufe empfangen - Sakrament | ||||||
| accogliere qcn. con tutti gli onori | jmdn. mit Pauken und Trompeten empfangen [coll.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Funkbereich, Audienz, Hinnahme, Verhandlungstermin, Entgegennahme, Stattgabe, Rezeption, Bildfeld, Annahme, Akzeptierung, Netzabdeckung, Erhalt, Akzept | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| niente campo - kein Empfang | Ultima modifica 02 Mai 16, 18:50 | |
| 2 Risposte | ||
| accoglienza riservata etc - Empfang usw | Ultima modifica 23 Mai 11, 10:44 | |
| Nochmals vielen Dank fuer den Empfang, welches mir waehrend des Meetings von …beschwert wu… | 3 Risposte | |
| Bitte bestätigen Sie uns den Empfang dieses Schreibens. | Ultima modifica 04 Nov 08, 14:40 | |
| 2 Risposte | ||
| Für den freundlichen Empfang bedanken wir uns herzlich | Ultima modifica 09 Feb 14, 16:49 | |
| Für den freundlichen Empfang und Ihre Einladung oder für Ihre Gastfreundschaft bedanken wir… | 1 Risposte | |
| Das Gästehaus Sonne ist auch während den Sommermonaten durchgehend offen, der Empfang jedoch nicht ganztags besetzt. | Ultima modifica 28 Jul 12, 16:23 | |
| Das Gästehaus Sonne ist auch während den Sommermonaten durchgehend offen, der Empfang jedoch… | 34 Risposte | |






