Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'alzata f. pl.: le alzate | der Hub pl.: die Hübe | ||||||
| il sollevamento pl.: i sollevamenti | der Hub pl.: die Hübe | ||||||
| lo spostamento pl.: gli spostamenti | der Hub pl.: die Hübe - Abweichung | ||||||
| l'hub m. pl.: gli hubs/gli hub inglese [INFORM.] | der Hub pl.: die Hubs | ||||||
| la corsa [TECH.] [AVIAZ.] [ELETT.] | der Hub pl.: die Hübe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hub | |||||||
| heben (Verb) | |||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| elevatore, elevatrice adj. [TECH.] | Hub... | ||||||
| elevatore, elevatrice adj. [ANAT.] | Hebe... | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alzare qc. | etw.acc. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| sollevare qcn./qc. | jmdn./etw. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| levare qc. - alzare | etw.acc. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| risollevare qc. [fig.] | etw.acc. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| issare [estens.] - sollevare | etw.acc. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| tenere qcn./qc. | jmdn./etw. heben | hob/hub, gehoben | (Süddt.) - halten | ||||||
| scardinare qc. | etw.acc. aus den Angeln heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| risollevare qc. - sollevare di nuovo | etw.acc. wieder heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| farsi un bicchiere [coll.] | einen heben [coll.] | ||||||
| rallegrare l'atmosfera | die Stimmung heben | ||||||
| risollevare il morale a qcn. | jmds. Moral heben | ||||||
| alzare la voce - parlare più forte | die Stimme heben | ||||||
| farsi venire un'ernia - sollevando un peso | sichdat. einen Bruch heben | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| sollevamento | Korsin, Versatz, Fadenlauf, Verrückung, Rennen, Korse, Futterstufe, Stirnplatte, Hebe, Aufheben, Etagere, Laufen, Setzstufe |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






