Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| attrezzatura di (o: per il) sollevamento [TECH.] | das Hebezubehör | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hebe | |||||||
| heben (Verb) | |||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| elevatore, elevatrice adj. [ANAT.] | Hebe... | ||||||
| elevatore, elevatrice adj. [TECH.] | Hub... | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alzare qc. | etw.acc. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| sollevare qcn./qc. | jmdn./etw. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| levare qc. - alzare | etw.acc. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| risollevare qc. [fig.] | etw.acc. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| issare [estens.] - sollevare | etw.acc. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| tenere qcn./qc. | jmdn./etw. heben | hob/hub, gehoben | (Süddt.) - halten | ||||||
| scardinare qc. | etw.acc. aus den Angeln heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| risollevare qc. - sollevare di nuovo | etw.acc. wieder heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| farsi un bicchiere [coll.] | einen heben [coll.] | ||||||
| rallegrare l'atmosfera | die Stimmung heben | ||||||
| risollevare il morale a qcn. | jmds. Moral heben | ||||||
| alzare la voce - parlare più forte | die Stimme heben | ||||||
| farsi venire un'ernia - sollevando un peso | sichdat. einen Bruch heben | ||||||
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| bebè, erbe, ghee | Bébé, Ebbe, eben, Eben, Eber, Eibe, Elbe, Erbe, Ghee, Habe, Hebel, heben, Heber, Heer, Hefe, herb, Herbe, Hexe, Hieb, Rebe |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Hub | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






