Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scalcagnato, scalcagnata adj. | ausgetreten | ||||||
| sformato, sformata adj. - di scarpe | ausgetreten - Schuhe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ausgetreten | |||||||
| austreten (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| austreten (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uscire (da qc.) | (aus etw.dat.) austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| defluire | austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| straripare | austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| straripare | austreten | trat aus, ausgetreten | - über die Ufer treten | ||||||
| spegnere qc. con il piede | etw.acc. austreten | trat aus, ausgetreten | - durch Darauftreten auslöschen | ||||||
| battere qc. (percorrendolo ripetutamente) | etw.acc. austreten | trat aus, ausgetreten | - durch häufiges Treten bahnen | ||||||
| fare qc. (percorrendolo ripetutamente) | etw.acc. austreten | trat aus, ausgetreten | - durch häufiges Treten bahnen | ||||||
| sformare qc. - di scarpe | etw.acc. austreten | trat aus, ausgetreten | - durch Tragen ausweiten | ||||||
| consumare qc. - scale, gradini, ecc. | etw.acc. austreten | trat aus, ausgetreten | - durch häufiges Darauftreten abnutzen, wie Treppen, Stufen, etc. | ||||||
| abbandonare qc. - un'associazione | aus etw.dat. austreten | trat aus, ausgetreten | - von Verein | ||||||
| lasciare qc. - un'associazione | aus etw.dat. austreten | trat aus, ausgetreten | - von Verein | ||||||
| uscire allo scoperto | austreten | trat aus, ausgetreten | [caccia] - ins Freie treten | ||||||
| andare in bagno | austreten gehen - nur Infinitiv - zur Toilette gehen | ||||||
| dovere andare in bagno | austreten müssen - nur Infinitiv - zur Toilette gehen | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| socio receduto [DIRITTO] | ausgetretener Gesellschafter pl.: die Gesellschafter | ||||||
| accrescimento della quota di partecipazione del consorziato receduto o escluso [ECON.] | Anwachsung des Anteils des ausgetretenen oder aus geschlossenen Kartellmitglieds (Südtirol) | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uscire dagli schemi consueti [fig.] | die ausgetretenen Pfade verlassen [fig.] | ||||||
| abbandonare la Chiesa | aus der Kirche austreten | ||||||
| lasciare il partito | aus der Partei austreten | ||||||
| uscire dal partito | aus der Partei austreten | ||||||
| lasciare un'associazione - non essere più socio | aus einem Verein austreten | ||||||
| uscire da un'associazione - non essere più socio | aus einem Verein austreten | ||||||
| smonacarsi [REL.] | aus dem Kloster austreten | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| aufgetreten | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| breitgetreten, unförmig | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







