Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бре́мя ср. нет мн.ч. | die Last мн.ч.: die Lasten | ||||||
бре́мя ср. нет мн.ч. | das Joch мн.ч.: die Joche | ||||||
бре́мя ср. нет мн.ч. | die Schwere мн.ч. нет | ||||||
бре́мя ср. нет мн.ч. | die Bürde мн.ч.: die Bürden | ||||||
бре́мя нало́гов ср. нет мн.ч. | die Abgabenlast мн.ч.: die Abgabenlasten | ||||||
бре́мя боле́зни ср. [МЕД.][СОЦ.] | die Krankheitslast | ||||||
бре́мя доказа́тельства ср. [ЮР.] | die Beweispflicht мн.ч.: die Beweispflichten | ||||||
бре́мя дока́зывания ср. нет мн.ч. [ЮР.] | die Beweislast мн.ч.: die Beweislasten | ||||||
бре́мя долго́в ср. нет мн.ч. [ЮР.] | die Schuldenlast мн.ч.: die Schuldenlasten | ||||||
бре́мя забо́т ср. нет мн.ч. [выс.] | die Sorgenlast мн.ч.: die Sorgenlasten [перен.] | ||||||
бре́мя труда́ ср. нет мн.ч. [выс.] | die Arbeitslast мн.ч.: die Arbeitslasten | ||||||
бре́мя труда́ ср. нет мн.ч. [выс.] | das Arbeitsleid мн.ч. нет | ||||||
нало́говое бре́мя ср. | die Abgabenbelastung мн.ч.: die Abgabenbelastungen | ||||||
нало́говое бре́мя ср. | die Abgabenlast мн.ч.: die Abgabenlasten |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
возлага́тьнсв бре́мя (на кого́-л.) [выс.] возложи́тьсв бре́мя (на кого́-л.) [выс.] | (jmdm.) Lasten auferlegen | erlegte auf, auferlegt | | ||||||
лежа́тьнсв бре́менем (на ком-л.) | (auf jmdm.) lasten | lastete, gelastet | | ||||||
разреша́тьсянсв (от бре́мени) [выс.] устаревающее разреши́тьсясв (от бре́мени) [выс.] устаревающее | entbinden | entband, entbunden | | ||||||
разреша́тьсянсв (от бре́мени) [выс.] устаревающее разреши́тьсясв (от бре́мени) [выс.] устаревающее | (eines Kindes) genesen | genas, genesen | [выс.] устаревшее | ||||||
разреша́тьсянсв (от бре́мени) [выс.] устаревающее разреши́тьсясв (от бре́мени) [выс.] устаревающее | von einem Kinde также: Kind entbunden werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
разреши́тьсясв (от бре́мени) устаревающее | (mit einem Kind) niederkommen | kam nieder, niedergekommen | [выс.] устаревающее | ||||||
бытьнсв тяжёлым бре́менем (для кого́-л.) | (jmdm.) hart aufliegen | lag auf, aufgelegen | | ||||||
бытьнсв тяжёлым бре́менем (для кого́-л.) | (jmdm.) schwer aufliegen | lag auf, aufgelegen | | ||||||
лежа́тьнсв тяжёлым бре́менем (на ком-л.) | (jmdm.) hart aufliegen | lag auf, aufgelegen | | ||||||
лежа́тьнсв тяжёлым бре́менем (на ком-л.) | (jmdm.) schwer aufliegen | lag auf, aufgelegen | |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
о́бщество, име́ющее це́лью сниже́ние нало́гового бре́мени [ФИН.] | die Abschreibungsgesellschaft мн.ч.: die Abschreibungsgesellschaften [бухучёт] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
увели́читьсв бре́мя нало́гов | die Steuerschraube anziehen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́то сли́шком большо́е бре́мя для на́шего креди́та. | Das ist eine große Anspannung für unseren Kredit. | ||||||
Э́то лежа́ло на ней тяжёлым бре́менем. [выс.] | Das presste ihr das Herz ab. |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.