Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выезжа́тьнсв сбо́ку на тра́нспортные магистра́ли и свора́чивать с них в прилега́ющие у́лицы | an den Anschlussstellen der Schnellstraßen ein- und ausfädeln | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пожа́рная кома́нда собира́ется и выезжа́ет по трево́ге за не́сколько мину́т. | Die Feuerwehr rückt wenige Minuten nach dem Alarm aus. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| переезжа́ть, отбыва́ть, вы́ехать, разъе́здить, выдёргивать, вы́нуть, вы́селиться, выселя́ться, перее́хать, вы́везти, выта́скивать, уезжа́ть, отбы́ть, выдвига́ть, вы́тащить, вынима́ть, вывози́ть, уе́хать, вы́дернуть, вы́двинуть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






